PR day 3
Wǒ我
hé和
bàba爸爸
、
māma妈妈
yìqǐ一起
qù去
chāoshì超市
。
Wǒ我
dào到
shuǐguǒ水果
qū区
mǎi买
cǎoméi草莓
。
Māma妈妈
dào到
xiāncài鲜菜
qū区
mǎi买
húluóbo胡萝卜
。
Bàba爸爸
dào到
yǐnliào饮料
qū区
mǎi买
píngguǒzhī苹果汁
。
Wǒ我
dào到
wánjù玩具
qū区
mǎi买
píqiú皮球
。
Māma妈妈
dào到
chújù厨具
qū区
mǎi买
sháozi勺子
。
Hǎoduō好多
dōngxi东西
,
wǒmen我们
qù去
fùkuǎn付款
ba吧
!
Wǒmen我们
huíjiā回家
la啦
!
Day 4
Rèncuò
认错
rén
人
Lǎozhāng
老张
de
的
yǎnjīng
眼睛
hěn
很
bùhǎo
不好
。
Tā
他
chángcháng
常常
rèncuò
认错
rén
人
。
Yǒu yìtiān
有一天
,
tā
他
zài
在
càichǎng
菜场
kànjiàn
看见
yígèrén
一个人
,
lǎozhāng
老张
Duì
对
zhège
这个
rén
人
shuō
说
:
“
Lǎo
老
lǐ
李
,
hǎojiǔbujiàn
好久不见
,
nǐ
你
hǎoma
好吗
?”
Zhège
这个
rén
人
kànyikàn
看一看
lǎozhāng
老张
,
méiyǒu
没有
huídá
回答
tā
他
。
Lǎozhāng
老张
yòu
又
shuō
说
:
“
Āyā
啊呀
!
Yǐqián
以前
nǐ
你
de
的
tóufa
头发
hěn
很
Hēi
黑
,
xiànzài
现在
nǐ
你
de
的
tóufa
头发
chàbuduō
差不多
dōu
都
bái
白
le
了
;
Yǐqián
以前
nǐ
你
de
的
gèzi
个子
hěn
很
gāo
高
,
xiànzài
现在
nǐ
你
zěnme
怎么
ǎi
矮
le
了
;
Yǐqián
以前
nǐ
你
de
的
zuǐ
嘴
hěndà
很大
,
xiànzài
现在
zěnme
怎么
xiǎo
小
le
了
?”
Nàgèrén
那个人
duì
对
lǎozhāng
老张
shuō
说
:
“
Duìbuqǐ
对不起
,
wǒ
我
bú
不
xìng
姓
Lǐ
李
,
Wǒ
我
xìng
姓
Wáng
王
。”
Lǎozhāng
老张
tīngle
听了
zhè
这
jù
句
huàshuō
话说
:
“
Āyā
啊呀
!
Nǐ
你
zěnme
怎么
xìng
姓
yě
也
bù yíyàng
不一样
le
了
!”
Wǒ |
hé |
bàba | 、 |
māma |
yìqǐ |
qù |
chāoshì | 。 |
Wǒ |
dào |
shuǐguǒ |
qū |
mǎi |
cǎoméi | 。 |
Māma |
dào |
xiāncài |
qū |
mǎi |
húluóbo | 。 |
Bàba |
dào |
yǐnliào |
qū |
mǎi |
píngguǒzhī | 。 |
Wǒ |
dào |
wánjù |
qū |
mǎi |
píqiú | 。 |
Māma |
dào |
chújù |
qū |
mǎi |
sháozi | 。 |
Hǎoduō |
dōngxi | , |
wǒmen |
qù |
fùkuǎn |
ba | ! |
Wǒmen |
huíjiā |
la | ! |
Day 4
Rèncuò 认错 |
rén 人 |
Lǎozhāng 老张 |
de 的 |
yǎnjīng 眼睛 |
hěn 很 |
bùhǎo 不好 |
。 |
Tā 他 |
chángcháng 常常 |
rèncuò 认错 |
rén 人 |
。 |
Yǒu yìtiān 有一天 |
, |
tā 他 |
zài 在 |
càichǎng 菜场 |
kànjiàn 看见 |
yígèrén 一个人 |
, |
lǎozhāng 老张 |
Duì 对 |
zhège 这个 |
rén 人 |
shuō 说 |
: |
“ | Lǎo 老 |
lǐ 李 |
, |
hǎojiǔbujiàn 好久不见 |
, |
nǐ 你 |
hǎoma 好吗 |
?” |
Zhège 这个 |
rén 人 |
kànyikàn 看一看 |
lǎozhāng 老张 |
, |
méiyǒu 没有 |
huídá 回答 |
tā 他 |
。 |
Lǎozhāng 老张 |
yòu 又 |
shuō 说 |
: |
“ | Āyā 啊呀 |
! |
Yǐqián 以前 |
nǐ 你 |
de 的 |
tóufa 头发 |
hěn 很 |
Hēi 黑 |
, |
xiànzài 现在 |
nǐ 你 |
de 的 |
tóufa 头发 |
chàbuduō 差不多 |
dōu 都 |
bái 白 |
le 了 |
; |
Yǐqián 以前 |
nǐ 你 |
de 的 |
gèzi 个子 |
hěn 很 |
gāo 高 |
, |
xiànzài 现在 |
nǐ 你 |
zěnme 怎么 |
ǎi 矮 |
le 了 |
; |
Yǐqián 以前 |
nǐ 你 |
de 的 |
zuǐ 嘴 |
hěndà 很大 |
, |
xiànzài 现在 |
zěnme 怎么 |
xiǎo 小 |
le 了 |
?” |
Nàgèrén 那个人 |
duì 对 |
lǎozhāng 老张 |
shuō 说 |
: |
“ | Duìbuqǐ 对不起 |
, |
wǒ 我 |
bú 不 |
xìng 姓 |
Lǐ 李 |
, |
Wǒ 我 |
xìng 姓 |
Wáng 王 |
。” |
Lǎozhāng 老张 |
tīngle 听了 |
zhè 这 |
jù 句 |
huàshuō 话说 |
: |
“ | Āyā 啊呀 |
! |
Nǐ 你 |
zěnme 怎么 |
xìng 姓 |
yě 也 |
bù yíyàng 不一样 |
le 了 |
!” |
No comments:
Post a Comment