Mp3 recording

Wednesday, May 23, 2018

SONG: JIU GAN TANG MAI WU (JIU GAN TANG BUE BO)酒干倘卖无

Botol kosong anggur dijual tidak
Jiǔgāntǎngmàiwú
酒干倘卖无


 


Jiu


gan


tang


bue


bo


(


bahasa


Hokkean


)


4x
Sangatlah
Duōme
多么
kenal betul
shúxī
熟悉
–/punya
de
suara
shēngyīn
声音


 
menemani
péi
aku
berapa banyak
duōshao
多少
tahun
nián
angin
fēng
dan
hujan
Tidak pernah
Cóngláibù
从来不
butuh
xūyào
需要
mengingat
xiǎngqǐ
想起


 
selama–lamanya
yǒngyuǎn
永远
juga
tidak akan
búhuì
不会
lupa
wàngjì
忘记
Tidak ada
Méiyǒu
没有
langit
tiān
mana
ada
yǒu
tanah


 
tidak ada
méiyǒu
没有
bumi
mana
ada
yǒu
rumah
jiā
Tidak
Méiyǒu
没有
rumah
jiā
mana
ada
yǒu
engkau


 
tak ada
méiyǒu
没有
engkau
mana
ada
yǒu
aku
Jika
Jiǎrú
假如
engkau
tidak pernah
bùcéng
不曾
membesarkan
yǎngyù
养育
aku


 
berikan pd
gěi
aku
hangat
wēnnuǎn
温暖
–/punya
de
kehidupan
shēnghuó
生活
Jika
Jiǎrú
假如
engkau
tidak pernah
bùcéng
不曾
lindungi
bǎohù
保护
aku


 
aku
–/punya
de
nasib
mìngyùn
命运
akan
jiānghuì
将会
adalah
shì
apa
shénme
什么
Adalah
Shì
engkau
mengasuh
fǔyǎng
抚养
aku
bertumbuh besar
zhǎngdà
长大


 
menemani
péi
aku
berkata
shuō
pertama
dì–yī
第一
kata
jùhuà
句话
Adalah
Shì
engkau
berikan pd
gěi
aku
suatu
yíge
一个
rumah
jiā


 
sehingga
ràng
aku
dan
engkau
bersama2
gòngtóng
共同
miliki
yōngyǒu
拥有
dia
Meskipun
Suīrán
虽然
engkau
tak bisa
bùnéng
不能
membuka mulut
kāikǒu
开口
berkata
shuō
satu kata
yíjùhuà
一句话
Meski demikian
Què
lebih
gèng
dapat
néng
memahami
míngbai
明白
umat manusia
rénshìjiān
人世间
–/punya
de
hitam putih
hēibái
黑白
dan
sejati atau palsu
zhēnjiǎ
真假
Meskipun
Suīrán
虽然
engkau
tidak
akan
huì
menyampaikan
biǎodá
表达
engkau
–/punya
de
sebenarnya
zhēn
perasaan
qíng
Meski demikian
Què
mengerahkan
fùchū
付出
le
kehangatan
rèchén
热忱
–/punya
de
kehidupan
shēngmìng
生命
Tempat jauh
Yuǎnchù
远处
datangkan
chuánlái
传来
engkau
sangatlah
duōme
多么
tahu benar
shúxī
熟悉
–/punya
de
suara
shēngyīn
声音
Sehingga
Ràng
aku
ingat
xiǎngqǐ
想起
engkau
sangatlah
duōme
多么
baik hati
cíxiáng
慈祥
–/punya
de
hati
xīnlíng
心灵
Kapan waktunya
Shénme shíhou
什么时候
engkau
lagi
zài
kembali pd
huídào
回到
aku punya
sisi
shēnpáng
身旁
Sehingga
Ràng
aku
sekali lagi
zài
dengan
engkau
bersama2
yìqǐ
一起
menyanyi
chàng


Jiu


gan


tang


bue


bo


8X


  
Sangatlah
Duōme
多么
tahu benar
shúxī
熟悉
–/punya
de
suara
shēngyīn
声音


  
menemani
péi
aku
berapa banyak
duōshao
多少
tahun
nián
angin
fēng
dan
hujan


  
Tdk pernah
Cónglái
从来
tidak perlu
bùxūyào
不需要
ingat
xiǎngqǐ
想起


  
selama–lamanya
yǒngyuǎn
永远
juga
tidak akan
búhuì
不会
lupa
wàngjì
忘记


  
Tidak
Méiyǒu
没有
langit
tiān
mana
ada
yǒu
tanah


  
tidak
méiyǒu
没有
tanah
di mana
ada
yǒu
rumah
jiā


  
Tidak
Méiyǒu
没有
rumah
jiā
di mana
ada
yǒu
engkau


  
tak ada
méiyǒu
没有
engkau
mana
ada
yǒu
aku


  
Jika
Jiǎrú
假如
engkau
tidak pernah
bùcéng
不曾
membesarkan
yǎngyù
养育
aku


  
berikan pd
gěi
aku
kehangatan
wēnnuǎn
温暖
–/punya
de
hidup
shēnghuó
生活


  
Jika
Jiǎrú
假如
engkau
tidak pernah
bùcéng
不曾
lindungi
bǎohù
保护
aku


  
aku
–/punya
de
nasib
mìngyùn
命运
akan
jiānghuì
将会
adalah
shì
apa
shénme
什么


Jiu


gan


tang


bue


bo


(


bahasa


Hokkean


)


12X

No comments:

Post a Comment