Mp3 recording

Monday, May 28, 2018

Slow Chinese Didi Siji (Supir Didi)

Dear Readers,

Ini adalah teks dari video dg link berikut

https://www.youtube.com/watch?v=5BEgv4b7pWQ


picture taken from http://www.iheima.com/zixun/2016/0810/158054.shtml


Aku
adalah
shì
seorang
yíge
一个
Supir Didi =nama online taxi
dīdīsījī
滴滴司机

Didi
Dīdī
滴滴
travel/perjalanan
chūxíng
出行
adalah
shì
suatu
yíge
一个
pesan mobil
yuēchē
约车
–/punya
de
handphone
shǒujī
手机
gunakan
yìngyòng
应用
Sebelumnya
Yǐqián
以前
dengan
Uber
yōubù
优步
ada
yǒu
persaingan
jìngzhēng
竞争
Namun
Dàn
di kemudian hari
hòulái
后来
Uber
yōubù
优步
keluar dari
tuìchū
退出
China
Zhōngguó
中国
pasar
shìchǎng
市场
Sekarang
Xiànzài
现在
serupa
lèisì
类似
macam ini
zhèyàng
这样
–/punya
de
layanan
fúwù
服务
kurang lebih
chàbuduō
差不多
hanya
zhǐyǒu
只有
Didi
dīdī
滴滴
Aku
mulanya
yuánlái
原来
di
zài
suatu
yíge
一个
iklan
guǎnggào
广告
perusahaan
gōngsī
公司
bekerja
gōngzuò
工作
Gaji
Gōngzī
工资
tidak
búshì
不是
sangat
hěn
tinggi
gāo


,
karena itu
suǒyǐ
所以
ingin
xiǎng
mendapat
zhuàn
sedikit
diǎn
pendapatan tambahan
wàikuài
外快
Suatu kali
Yǒuyícì
有一次
naik Didi
dǎdīdī
打滴滴
pada saat itu
de shíhou
的时候
dan/dg
gēn
supir
sījī
司机
ngobrol
liáotiān
聊天
Oleh karena itu
Jiù
merasa
gǎnjué
感觉
lakukan
zuò
ini
zhège
这个
akan
huì
sangat
hěn
boleh/cocok
fāngbiàn
方便
Aku
karena
yīnwèi
因为
bekerja
gōngzuò
工作
sudah
yǐjing
已经
ada
yǒu
sebuah
yíliàng
一辆
mobil
chēle
车了
Karena itu
Suǒyǐ
所以
menjadi
zuò
seorang
ge
Supir Didi =nama online taxi
dīdīsījī
滴滴司机
tidak perlu
bùxūyào
不需要
apapun
rènhé
任何
de
investasi
tóuzī
投资
Mendaftar
Shēnqǐng
申请
setelahnya
hòu
bisa
kěyǐ
可以
segera
zhíjiē
直接
berangkat
shànglù
上路
Ingat
Jìde
记得
menerima
jiēdào
接到
kesatu
dì–yī
第一
pribadi
wèi
penumpang
chéngkè
乘客
pada saat itu
de shíhou
的时候
sangat–sangat
tèbié
特别
gugup
jǐnzhāng
紧张
Menyetir mobil
Kāichē
开车
sangatlah
fēicháng
非常
pelan dan sangat hati2
xiǎoxīnyìyì
小心翼翼


,
takut
hàipà
害怕
akan
huì
muncul
chū
apapun
shénme
什么
masalah
wèntí
问题
Di kemudian hari
Hòulái
后来
lalu
jiù
terbiasa
xíguànle
习惯了
Menerima order
Jiēdān
接单
sangat
hěn
gampang
jiǎndān
简单


,
semuanya
dōu
adalah
shì
sistem
xìtǒng
系统
mengatur
ānpái
安排
de
Handphone
Shǒujī
手机
shang
–/punya
de
navigasi
dǎoháng
导航
juga
sangat
hěn
akurat/tepat
zhǔn


,
temukan
zhǎodào
找到
tempat tujuan
mùdìdì
目的地
sangat
hěn
gampang
qīngsōng
轻松
Waktu itulah
Nàshíhòu
那时候
aku
selesai makan
chīwán
吃完
makan malam
wǎnfàn
晚饭
setelahnya
hòu
lalu
jiù
keluar
chūqù
出去
berangkat
shànglù
上路
Akan
Huì
menerima order
jiēdān
接单
sampai
zhídào
直到
jam 12:00
shí’èrdiǎn
十二点


,
kemudian
ránhòu
然后
pulang ke rumah
huíjiā
回家
tidur
shuìjiào
睡觉
Hari kedua
Dì’èrtiān
第二天
bangun
qǐlai
起来
pergi ke
kantor
bàngōngshì
办公室
bekerja
shàngbān
上班
Sekarang
Xiànzài
现在
berpikir
xiǎng


,
pada waktu itulah
nàshíhòu
那时候
sangat
tǐng
dg susah payah
xīnkǔ
辛苦
de
Menjadi
Dāng
Supir Didi =nama online taxi
dīdīsījī
滴滴司机
suatu periode waktu
yíduànshíjiān
一段时间
setelahnya
hòu
Aku
maka
jiù
mulai
kāishǐ
开始
merasa
gǎnjué
感觉
melakukannya
zhèyàngzuò
这样做
dibandingkan dg
duduk di
zuò
kantor
bàngōngshì
办公室
jauh lebih baik
hǎoduōle
好多了
Oleh karena itu
Jiù
memutuskan
juédìng
决定
akan
yào
 mengundurkan diri
cízhí
辞职


,
spesialisasi
zhuānmén
专门
menjadi
dāng
supir
sījī
司机
le
Aku
merasa
gǎnjué
感觉
sekarang
xiànzài
现在
–/punya
de
kehidupan
shēnghuó
生活
sangat
tǐng
bagus
búcuò
不错
Ingin
Xiǎng
bekerja
gōngzuò
工作
pada saat itu
de shíhou
的时候
bisa
kěyǐ
可以
bekerja
gōngzuò
工作


,
ingin
xiǎng
istirahat
xiūxi
休息
bisa
kěyǐ
可以
istirahat
xiūxi
休息
Bisa
Kěyǐ
可以
mengatur
ānpái
安排
baik2
hǎo
diriku sendiri
zìjǐ
自己
–/punya
de
waktu
shíjiān
时间
Sisi buruknya
Bùhǎodeyímiàn
不好的一面
adalah
shì
pendapatan
shōurù
收入
tidak
búshì
不是
sangat
hěn
stabil
wěndìng
稳定
Kadang2
Yǒu shíhòu
有时候
mendapat
zhuàn
sangat
tǐng
banyak
duō


,
kadang2
yǒu shíhòu
有时候
mendapat
zhuàn
sangat
hěn
sedikit
shǎo
Tapi juga
Érqiě
而且


,
kadang2
yǒu shíhòu
有时候
akan
huì
ketemu
yùdào
遇到
tidak baik
bùhǎo
不好
de
penumpang
chéngkè
乘客
Misalnya
Bǐrú
比如
mabuk
hēzuì
喝醉
–/punya
de


,
atau
huòzhě
或者
sangat
hěn
tidak
sopan
lǐmào
礼貌
–/punya
de
Tetapi
Búguò
不过


,
sekarang
xiànzài
现在
Supir Didi =nama online taxi
dīdīsījī
滴滴司机
juga
bisa
kěyǐ
可以
berikan
gěi
penumpang
chéngkè
乘客
nilai
píngfēn
评分
Berikan
Gěi
buruk
chà
komentar
píng
–/punya
de
kata2
huà


,
yg lain
qítā
其他
supir
sījī
司机
bisa
kěyǐ
可以
hindari
bìmiǎn
避免
Waktu lalu
Shàngcì
上次
ada
yǒu
seseorang
yígèrén
一个人
di
zài
mobil
chē
shang
makan
chī
Mac–Donald
Màidāngláo
麦当劳
Pada waktu turun kendaraan
Zǒudeshíhòu
走的时候
tidak
méi
membawa
dài
sampahnya
lājī
垃圾
Berikan
Gěi
dia
buruk
chà
komentar
píng
merasa
gǎnjué
感觉
sangat
tǐng
puas
shuǎng


!

No comments:

Post a Comment