Sebuah terjemahan 3lines Indonesia by Phoebe
Surga
Tiāntáng
天堂
|
—
|
Guāng
光
|
Liáng
良
|
Menggandeng
Qiānzhe
牵着
|
mu
nǐ
你
|
di
zài
在
|
langit
tiānkōng
天空
|
terbang
fēixiáng
飞翔
|
Dg cara ini
Zhèyàng
这样
|
melihat
kàn
看
|
dunia
shìjiè
世界
|
tidak sama
bù yíyàng
不一样
|
Memiliki
Yǒule
有了
|
kau
nǐ
你
|
di
zài
在
|
samping
shēnpáng
身旁
|
senyum
xiào
笑
|
–
de
的
|
wajah
liǎnpáng
脸庞
|
Dunia
Shìjiè
世界
|
mungkin
huòxǔ
或许
|
oleh karena itu
jiù
就
|
demikian
zhème
这么
|
besar
kuānguǎng
宽广
|
Tiba2
Hūrán
忽然
|
segera
jiù
就
|
lupa
wàngjìle
忘记了
|
keresahan
huāngzhāng
慌张
|
Lautan manusia
Rénhǎi
人海
|
di antaranya
zhīzhōng
之中
|
kau
nǐ
你
|
paling
zuì
最
|
terang
míngliàng
明亮
|
Tanpa sengaja
Wúyìjiān
无意间
|
–
de
的
|
pengaruh
yǐngxiǎng
影响
|
perlahan2
jiànjiàn
渐渐
|
meluas
kuòzhāng
扩张
|
Kau
Nǐ
你
|
memperkaya
fēngfù
丰富
|
aku
wǒ
我
|
kehidupan
shēnghuó
生活
|
perasaan
gǎnxiǎng
感想
|
Mengapa harus
Hébì
何必
|
mencari
xúnzhǎo
寻找
|
yg disebut
suǒwèi
所谓
|
–
de
的
|
surga
tiāntáng
天堂
|
Rupanya
Yuánlái
原来
|
aku
wǒ
我
|
karena
yīnwèi
因为
|
engkau
nǐ
你
|
,
|
tidak mau
bùxiǎng
不想
|
lagi
zài
再
|
pergi
qù
去
|
mengembara
liúlàng
流浪
|
Lebih suka
Qíngyuàn
情愿
|
tempat biasa
píngfán
平凡
|
tidak
bù
不
|
memiliki
yōngyǒu
拥有
|
semua
yíqiè
一切
|
juga
yě
也
|
tidak apa2
wúfáng
无妨
|
Memiliki
Yǒule
有了
|
kau
nǐ
你
|
di
zài
在
|
hati
xīnshang
心上
|
,
|
juga
yǐrán
已然
|
adalah
shì
是
|
surga
tiāntáng
天堂
|
Tiba2
Hūrán
忽然
|
maka
jiù
就
|
lupa
wàngjìle
忘记了
|
keresahan
huāngzhāng
慌张
|
Lautan manusia
Rénhǎi
人海
|
dalam
zhīzhōng
之中
|
kau
nǐ
你
|
paling
zuì
最
|
cahaya
míngliàng
明亮
|
Secara tidak sengaja
Wúyìjiān
无意间
|
–
de
的
|
pengaruh
yǐngxiǎng
影响
|
perlahan2
jiànjiàn
渐渐
|
meluas
kuòzhāng
扩张
|
Kau
Nǐ
你
|
memperkaya
fēngfù
丰富
|
aku
wǒ
我
|
kehidupan
shēnghuó
生活
|
perasaan
gǎnxiǎng
感想
|
Mengapa harus
Hébì
何必
|
mencari
xúnzhǎo
寻找
|
yg disebut
suǒwèi
所谓
|
–
de
的
|
surga
tiāntáng
天堂
|
Rupanya
Yuánlái
原来
|
aku
wǒ
我
|
karena
yīnwèi
因为
|
engkau
nǐ
你
|
,
|
tidak mau
bùxiǎng
不想
|
lagi
zài
再
|
pergi
qù
去
|
mengembara
liúlàng
流浪
|
Lebih suka
Qíngyuàn
情愿
|
tempat biasa
píngfán
平凡
|
,
|
tidak
bù
不
|
memiliki
yōngyǒu
拥有
|
semua
yíqiè
一切
|
juga
yě
也
|
tidak apa apa
wúfáng
无妨
|
Memiliki
Yǒule
有了
|
engkau
nǐ
你
|
di
zài
在
|
hati
xīnshang
心上
|
juga
yǐrán
已然
|
adalah
shì
是
|
surga
tiāntáng
天堂
|
Mengapa harus
Hébì
何必
|
mencari
xúnzhǎo
寻找
|
yg disebut
suǒwèi
所谓
|
–
de
的
|
surga
tiāntáng
天堂
|
Rupanya
Yuánlái
原来
|
aku
wǒ
我
|
karena
yīnwèi
因为
|
kau
nǐ
你
|
,
|
tidak mau
bùxiǎng
不想
|
lagi
zài
再
|
pergi
qù
去
|
mengembara
liúlàng
流浪
|
Lebih suka
Qíngyuàn
情愿
|
tempat biasa
píngfán
平凡
|
,
|
tidak
bù
不
|
memiliki
yōngyǒu
拥有
|
semua
yíqiè
一切
|
juga
yě
也
|
tidak apa apa
wúfáng
无妨
|
Memiliki
Yǒule
有了
|
kau
nǐ
你
|
di
zài
在
|
atas hati
xīnshang
心上
|
,
|
sudah menjadi
yǐjīngshì
已经是
|
surga
tiāntáng
天堂
|
@
|
Prepared
|
by
|
Phoebe
|
09/
|
04/
|
2015
|
No comments:
Post a Comment