Mp3 recording

Monday, June 24, 2019

BCT 0001 Listening

Latihan BCT 0001 Listening

Listening no 1-50
Silakan download file mp3 berikut utk listening
https://drive.google.com/file/d/1mut8bR5LGH1zcU0Plvl1P6X5TRxBEASh/view

Dapatkan file PDF dan jawabannya di link berikut
https://drive.google.com/file/d/1C_zlifqlgXWepP-WY5gC0iXNRxu2u02a/view


Berikut adalah terjemahan dari paper listening section no 1 sd 50
Untuk terjemahan reading silakan ke BCT 0001 Reading

Business
Shāngwù
商务
Mandarin
Hànyǔ
汉语
ujian
kǎoshì
考试


BCT


(


B


)
macam
yàng
KG
juàn
Perhatikan
Zhùyì
注意




BCT


(


B


)
membagi
fēn
tiga
sān
sebagian
bùfen
部分


1


.
Kemampuan mendengar
Tīnglì
听力


(


50
soal


,
kira2
yuē


35
menit
fēnzhōng
分钟


)


2


.
Baca
Yuèdú
阅读


(


40
soal


,


60
menit
fēnzhōng
分钟


)


3


.
Tulisan
Xiězuò
写作


(


2
soal


,


40
menit
fēnzhōng
分钟


)
2
Èr


kemampuan mendengar
tīnglì
听力
berakhir
jiéshù
结束
setelahnya
hòu


,
ada
yǒu


5
menit
fēnzhōng
分钟
mengisi
tiánxiě
填写
lembar jawaban
dátíkǎ
答题卡


Tiga
Sān


seluruh
quánbù
全部
ujian
kǎoshì
考试
kira2
yuē


145
menit
fēnzhōng
分钟


(
termasuk
hán
siswa yg diuji
kǎoshēng
考生
mengisi
tiánxiě
填写
informasi pribadi
gèrénxìnxī
个人信息
waktu
shíjiān
时间


5
menit
fēnzhōng
分钟


)。
China
Zhōngguó
中国
Beijing
Běijīng
北京
Konfusius
Kǒngzǐ
孔子
sekolah
xuéyuàn
学院
kantor pusat
zǒngbù
总部


/
Kantor Internasional Bahasa Mandarin
guójiāhànbàn
国家汉办
organisasi
biānzhì
编制


kemampuan mendengar
tīnglì
听力
Kesatu
Dì–yī
第一
bagian
bùfen
部分
Ke


1–20
soal


1.


A
warung kopi
kāfēiguǎn
咖啡馆


B
perpustakaan
túshūguǎn
图书馆


C
stasiun kereta
huǒchēzhàn
火车站


D
bioskop
diànyǐngyuàn
电影院


2.


A
sekertaris
mìshu
秘书


B
dokter
yīshēng
医生


C
pelayan
fúwùyuán
服务员


D
salesman
shòuhuòyuán
售货员


3.


A


6
bulan
yuèfèn
月份


B


7
bulan
yuèfèn
月份


C


8
bulan
yuèfèn
月份


D


9
bulan
yuèfèn
月份


4.


A
liburan
xiūjià
休假
sudah
le


B
pensiun
lízhí
离职
sudah
le


C
pergi ke
Shanghai
Shànghǎi
上海
sudah
le


D
sampai
dào
Hongkong
Xiānggǎng
香港
sudah
le


5.


A
kantor pusat
zǒngbù
总部
utus
pài
datangnya
láide
来的


B
Universitas
dàxué
大学
belum
méi
lulus
bìyè
毕业


C
umur
niánjì
年纪
lebih
bǐjiào
比较
tua


D
belum
méi
pernah pergi ke
qùguo
去过
Amerika
Měiguó
美国


6.


A
di jembatan
qiáoshàng
桥上


B
pintu masuk
ménkǒu
门口


C
tempat parkir
tíngchēchǎng
停车场


D
komplek perumahan
xiǎoqū
小区
di dalamnya


7.


A
propaganda
xuānchuán
宣传
dilakukan dg baik
zuò de hǎo
做得好


B
mengepak
bāozhuāng
包装
sangat
hěn
indah
piàoliàng
漂亮


C
melayani
fúwù
服务
sikap
tàidu
态度
bagus
hǎo


D
rasa
wèidao
味道
sangat
hěn
bagus
búcuò
不错


8.


A
mereka
tāmen
他们
sdg
zài
makan
chīfàn
吃饭


B
Xiao Wang
xiǎowáng
小王
terlambat
chídàole
迟到了


C
mereka
tāmen
他们
lupa
wàngle
忘了
bawa
dài
uang
qián


D
catatan rapat/notulen
huìyìjìlù
会议记录
sudah selesai
zuòwánle
做完了


9.


A
bangun
terlambat sudah
wǎnle
晚了


B
mobil
chē
rusak
huàile
坏了


C
macet
dǔchēle
堵车了


D
tas koper
xíngli
行李
terlalu banyak
tàiduō
太多


10.


A
tangga
lóutī
楼梯
sebelah kiri
zuǒbian
左边


B
lift/elevator
diàntī
电梯
di sampingnya
pángbiān
旁边


C
toilet
xǐshǒujiān
洗手间
di sampingnya
pángbiān
旁边


D
lobby
xiūxīshì
休息室
seberang
duìmiàn
对面


-


2


-


11.


A
lembur
jiābān
加班


B
pergi
lihat2 barang/cuci mata
guàngjiē
逛街


C
menyapu
dǎsǎo
打扫
kamar
fángjiān
房间


D
bersama2
yìqǐ
一起
menyiapkan makanan
zuòfàn
做饭


12.


A
celana pendek
duǎnkù
短裤


B
kaos
chènshān
衬衫


C
rok
qúnzi
裙子


D
pakaian luar
wàitào
外套


13.


A
cetak
dǎyìn
打印
kontrak bisnis
hétong
合同


B
fotokopi
fùyìn
复印
informasi
zīliào
资料


C
membuat
zuò
perluasan
tuīguǎng
推广
rencana
fāng’àn
方案


D
ambil
pasar
shìchǎng
市场
laporan
bàogào
报告


14.


A
tidak mau
búyào
不要
terima
shōu
surat
yóujiàn
邮件


B
berisikan
zhuāng
ge
virus
shādú
杀毒
software komputer
ruǎnjiàn
软件


C
kurangi
shǎo
muat
zhuāng
beberapa
yìxiē
一些
chat/gosip
liáotiān
聊天
software komputer
ruǎnjiàn
软件


D
menghapus
shānchú
删除
beberapa
yìxiē
一些
permainan
yóuxì
游戏
software komputer
ruǎnjiàn
软件


15.


A
pesta
yànhuì
宴会
undangan
yāoqǐng
邀请


B
perhimpunan
jùhuì
聚会
pengaturan
ānpái
安排


C
baru
xīn
karyawan
yuángōng
员工
masuk
bertugas
zhí


D
pergi ke
Hainan
Hǎinán
海南
tour
lǚyóu
旅游


16.


A
berharap
xīwàng
希望
kenaikan gaji
jiāxīn
加薪


B
inginkan
xiǎngyào
想要
promosi jabatan
shēngzhí
升职


C
pergi ke
penjualan
xiāoshòu
销售
bagian
bertugas
rènzhí
任职


D
transfer/pindah
diào
ke
negeri asing
wàidì
外地
bekerja
gōngzuò
工作


17.


A
negosiasi
tánpàn
谈判


B
berpisah
gàobié
告别


C
membahas
tǎolùn
讨论


D
kunjungan tur
cānguān
参观


18.


A
cari
zhǎo
pekerjaan
gōngzuò
工作


B
mengurus
bàn
pinjaman
dàikuǎn
贷款


C
mengurus
bàn
visa
qiānzhèng
签证


D
lakukan
zuò
formulir laporan
bàobiǎo
报表


19.


A
tua
lǎo
pohon populus/poplar
yáng


B
kecil
xiǎo
Li


C
kecil
xiǎo
musim panas
xià


D
tua
lǎo
pekan
zhōu


20.


A
emas
huángjīn
黄金
harga
jiàgé
价格
naik
shàngzhǎng
上涨


B
menganggur
shīyè
失业
fenomena
xiànxiàng
现象
serius
yánzhòng
严重


C
ekonomi
jīngjì
经济
kondisi
zhuàngkuàng
状况
bagus
búcuò
不错


D
bagian utara
běifāng
北方
mengalami
zāoyù
遭遇
musim dingin
yánhán
严寒


-


3


-
Bagian ke dua
Dì’èrbùfēn
第二部分
Ke


21


-


35
soal


21.


A
berikan pd
gěi
istri
qīzi
妻子
kirim
uang
qián


B
dipercayakan
perusahaan
gōngsī
公司
terima atau transfer dana
huìkuǎn
汇款


C
buka
kāi
bank
yínháng
银行
rekening bank
zhànghù
账户


D
beli
mǎi
tiket
piào
naik kereta
zuòhuǒchē
坐火车


22.


A
sangat
hěn
senang
gāoxìng
高兴


B
sangat
hěn
santai
fàngsōng
放松


C
sedikit
yǒuxiē
有些
gugup
jǐnzhāng
紧张


D
ada sedikit
yǒudiǎnr
有点儿
sedih
nánguò
难过


23.


A
kartu kredit
shuākǎ
刷卡


B
membayar
cash
xiànjīn
现金


C
gunakan
yòng
kupon pembelian barang
xiāofèiquàn
消费券


D
menyuruh
ràng
teman
péngyou
朋友
bantu
bāng
dia
bayar


24.


A
percaya pada
xìnrèn
信任
orang lain
biéren
别人


B
menyambut
huānyíng
欢迎
baru
xīn
karyawan
yuángōng
员工


C
menunggu
děng
perusahaan
gōngsī
公司
–/punya
de
telepon
diànhuà
电话


D
mencari
zhǎo
Wang
Wáng
manajer
jīnglǐ
经理
melapor
bàodào
报到


25.


A
siang hari
zhōngwǔ
中午
makan
yòngcān
用餐


B
kondisi
huánjìng
环境
bagus
hǎo
sedikit
yìxiē
一些


C
bisa
kěyǐ
可以
duduk
zuò


20
orang
rén


D
tak ada
méiyǒu
没有
paling murah
zuìdī
最低
pembelanjaan
xiāofèi
消费


26.


A
rumah
jiālǐ
家里
ada sesuatu masalah
yǒushì
有事


B
merasa
juéde
觉得
lelah
lèile
累了


C
malam hari
wǎnshang
晚上
mau
yào
perjalanan bisnis
chūchāi
出差


D
tidak suka
bùxǐhuān
不喜欢
pesta makan malam
wǎnyàn
晚宴


27.


A
butuh
xūyào
需要
beli
mǎi
dua
liǎng
panggung
tái


B
mau
yào
beli
mǎi
import
jìnkǒu
进口
–/punya
de


C
harga total
zǒngjià
总价
lebih rendah daripada
dīyú
低于


4
puluh ribu
wàn
dollar
yuán


D
terhadap
duì
merek
pǐnpái
品牌
tidak
méiyǒu
没有
batasan
xiànzhì
限制


28.


A
terkejut
chījīng
吃惊


B
takut
hàipà
害怕


C
khawatir
dānxīn
担心


D
marah
shēngqì
生气


29.


A
belum
háiméi
还没
dipasarkan
shàngshì
上市


B
mengawasi
guǎnlǐ
管理
lebih dahulu masuk dlm pergudangan
xiānjìn
先进


C
staff
rényuán
人员
cukup
chōngzú
充足


D
teknologi
jìshù
技术
yg paling baik
zuìhǎo
最好


30.


A
mengkritik
pīpíng
批评
karyawan
yuángōng
员工


B
memuji
kuājiǎng
夸奖
pihak yang lain
duìfāng
对方


C
melaporkan hasil
huìbào
汇报
pekerjaan
gōngzuò
工作


D
dan/dg
gēn
atasan
shàngsi
上司
mohon cuti
qǐngjià
请假


-


4


-


31.


A


50
dollar
yuán


B


70
dollar
yuán


C


90
dollar
yuán


D


110
dollar
yuán


32.


A
perjalanan
lǚyóu
旅游


B
fotografi
shèyǐng
摄影


C
renang
yóuyǒng
游泳


D
menyanyi
chànggē
唱歌


33.


A
sudah
yǐjing
已经
pada waktunya
ànshí
按时
menyelesaikan
wánchéngle
完成了


B
lebih cepat waktunya
tíqián
提前


10
hari
tiān
selesai
wánchéngle
完成了


C
formalitas
shǒuxù
手续
sudah
yǐjing
已经
selesai urus
bànwánle
办完了


D
masih
hái
butuh
xūyào
需要
suatu
yíge
一个
minggu
xīngqī
星期


34.


A
mereka
tāmen
他们
menolak
jùjué
拒绝
kompensasi
péicháng
赔偿


B
butuh
xūyào
需要
sewa
pìnqǐng
聘请
pengacara
lǜshī
律师


C
kualitas
zhìliàng
质量
pemeriksaan
jiǎnchá
检查
sangat
hěn
merepotkan
máfán
麻烦


D
barang2
chǎnpǐn
产品
ada
yǒu
kualitas
zhìliàng
质量
masalah
wèntí
问题


35.


A
pria
nánde
男的
mau
yào
me...
gěi
wanita
nǚde
女的
...ngirimkan
fax
chuánzhēn
传真


B
wanita
nǚde
女的
tidak
berencana
dǎsuàn
打算
beli
mǎi
mesin fax
chuánzhēnjī
传真机


C
pria
nánde
男的
kenalkan
jièshàole
介绍了
dua
liǎng
jenis
zhǒng
mesin fax
chuánzhēnjī
传真机


D
wanita
nǚde
女的
sangat
hěn
prihatin
guānxīn
关心
mesin fax
chuánzhēnjī
传真机
–/punya
de
harga
jiàgé
价格
Ketiga
Dì–sān
第三
sebagian
bùfen
部分
Ke


36


-


50
soal


36.


A
alami
yùdàole
遇到了
badai
bàoyǔ
暴雨


B
terlihat
chūxiàn
出现
mesin
jīxiè
机械
rusak
gùzhàng
故障


C
Lhasa ibukota Tibet
Lāsà
拉萨
penerbangan
hángkōng
航空
pengawasan
guǎnzhì
管制


D
Beijing
Běijīng
北京
airport
jīchǎng
机场
tutup
guānbì
关闭


37.


A


10
jam
diǎn
setengah
bàn


B


12
jam
diǎn
seluruhnya
zhěng


C


12
jam
diǎn
setengah
bàn


D


14
jam
diǎn
seluruhnya
zhěng


38.


A


22
tanggal
hào


B


29
tanggal
hào


C


32
tanggal
hào


D


39
tanggal
hào


39.


A
rokok
yān


B
lemari
guìzi
柜子


C
pematik api
dǎhuǒjī
打火机


D
rokok
yān
dan
pematik api
dǎhuǒjī
打火机


-


5


-


40.


A
merasa
juéde
觉得
pematik api
dǎhuǒjī
打火机
tidak
méi
menghasilkan uang
zhuànqián
赚钱


B
masuk
jìn
barang
huò
–/punya
de
biaya
chéngběn
成本
sangat tinggi
fēichánggāo
非常高


C

lǎowáng
老王
–/punya
de
tuntutan
yāoqiú
要求
terlalu
tài
tinggi
gāo
le


D

lǎowáng
老王
bicara
shuōhuà
说话
tidak
méiyǒu
没有
sopan
lǐmào
礼貌


41.


A
harus
yào
belajar
xuéhuì
学会
tawar–menawar
tǎojiàhuánjià
讨价还价


B
antar
sòng
–/punya
de
barang–barang
dōngxi
东西
nilainya kecil
bùzhíqián
不值钱


C
bertindak
zuòshì
做事
ada
yǒu
banyak
hěn duō
很多
cara
fāngfǎ
方法


D
tak bisa
bùnéng
不能
mengejar
tāntú
贪图
kecil
xiǎo
murah
piányi
便宜


42.


A
perusahaan
gōngsī
公司
rapat tahunan
niánhuì
年会


B
buka usaha
kāiyè
开业
perayaan
diǎnlǐ
典礼


C
barang2
chǎnpǐn
产品
briefing
fābùhuì
发布会


D
pasar
shìchǎng
市场
seminar
yántǎohuì
研讨会


43.


A


500
lebih
duō
puluh ribu
wàn
USD
Měiyuán
美元


B


900
lebih
duō
puluh ribu
wàn
USD
Měiyuán
美元


C


3000
lebih
duō
puluh ribu
wàn
USD
Měiyuán
美元


D


5000
lebih
duō
puluh ribu
wàn
USD
Měiyuán
美元


44.


A
karyawan
yuángōng
员工
keras
nǔlì
努力
bekerja
gōngzuò
工作


B
patner usaha
hézuōhuǒbàn
合作伙伴
–/punya
de
dukungan
zhīchí
支持


C
manfaat
bagus
hǎo
kebijaksanaan
zhèngcè
政策
–/punya
de
publisitas
chūtái
出台


D
kompetisi pasar
shìchǎngjìngzhēng
市场竞争
makin lama makin
yuèláiyuè
越来越
hebat
jīliè
激烈


45.


A
Hebei provinsi di utara China
Héběi
河北


B
Guangzhou sub provinsi di selatan China
Guǎngzhōu
广州


C
Tianjin, kotamadya di timur laut
Tiānjīn
天津


D
Beijing
Běijīng
北京


46.


A
level pendidikan
wénhuàshuǐpíng
文化水平
tidak
tinggi
gāo


B
adalah
shì
luar negeri
wàiguó
外国
pertukaran pelajar
liúxuéshēng
留学生


C
sering
cháng
lupa
wàngjì
忘记
karakter
bagaimana
zěnme
怎么
menulis
xiě


D
pendidikan
jiàoyù
教育
standar
shuǐpíng
水平
agak
bǐjiào
比较
rendah


47.


A
lebih
duō
menggunakan
shǐyòng
使用
komputer
diànnǎo
电脑
mengetik
dǎzì
打字


B
lakukan
zuò
diri sendiri
zìjǐ
自己
hal yg disukai
xǐhuāndeshì
喜欢的事


C
lebih banyak
duō
belajar
xuéxí
学习
China
Zhōngguó
中国
kebudayaan
wénhuà
文化


D
teratur
jīngcháng
经常
gerakan
dòng
tangan
shǒu
menulis
xiě
karakter Mandarin
Hànzì
汉字


48.


A
karyawan
yuángōng
员工
–/punya
de
riwayat akademik
xuélì
学历


B
bergaul
xiāngchǔ
相处
–/punya
de
cara
fāngshì
方式


C
batalkan
cítuì
辞退
karyawan
yuángōng
员工
–/punya
de
alasan
lǐyóu
理由


D
pekerjaan pertama setelah lulus SMA/kuliah
shǒufèngōngzuò
首份工作
durasi/lamanya
chíxùshíjiān
持续时间


49.


A
pilih
xuǎn
salah
cuòle
错了
industri
hángyè
行业


B
gaji
gōngzī
工资
bayaran
dàiyù
待遇
rendah


C
pekerjaan
gōngzuò
工作
tekanan
qiángdù
强度
terlalu
tài
besar


D
tak ada
méiyǒu
没有
perkembangan
fāzhǎn
发展
kesempatan
jīhuì
机会


50.


A


30


%


B


40


%


C


50


%


D


60


%


-


6


-