Jìncháo 晋朝 |
rénlèguǎng 人乐广 |
shì 是 |
yíge 一个 |
hàokè 好客 |
de 的 |
rén 人 |
。 |
Yìtiān 一天 |
tā 他 |
yāoqǐng 邀请 |
yíge 一个 |
péngyou 朋友 |
dào 到 |
jiā 家 |
lǐ 里 |
hējiǔ 喝酒 |
, |
péngyou 朋友 |
hēle 喝了 |
yìkǒu 一口 |
jiǔ 酒 |
, |
zhèng 正 |
zhǔnbèi 准备 |
bǎ 把 |
bēizi 杯子 |
fàng 放 |
dào 到 |
zhuō 桌 |
shang 上 |
de 的 |
shíhou 时候 |
, |
hūrán 忽然 |
kànjiàn 看见 |
bēizi 杯子 |
lǐ 里 |
piāozhe 漂着 |
yìtiáo 一条 |
xiǎo 小 |
shé 蛇 |
, |
xīnli 心里 |
hěn 很 |
hàipà 害怕 |
。 |
Nàge 那个 |
péngyou 朋友 |
huídàojiā 回到家 |
jiù 就 |
shēngbìngle 生病了 |
。 |
Lèguǎng 乐广 |
qù 去 |
wènhòu 问候 |
tā 他 |
de 的 |
shíhou 时候 |
cái 才 |
zhīdao 知道 |
tā 他 |
huáiyí 怀疑 |
bēizi 杯子 |
lǐ 里 |
yǒu 有 |
xiǎo 小 |
shé 蛇 |
。 |
Lèguǎng 乐广 |
xiǎng 想 |
, |
bēizi 杯子 |
lǐmiàn 里面 |
zěnme 怎么 |
huì 会 |
yǒu 有 |
shé 蛇 |
ne 呢 |
? |
Huídàojiā 回到家 |
hòu 后 |
, |
lèguǎng 乐广 |
názhe 拿着 |
ge 个 |
bēizi 杯子 |
zuò 坐 |
zài 在 |
péngyou 朋友 |
zuòguo 坐过 |
de 的 |
dìfāng 地方 |
, |
fāxiàn 发现 |
bēizi 杯子 |
lǐ 里 |
guǒrán 果然 |
chūxiànle 出现了 |
yìtiáo 一条 |
xiǎo 小 |
shé 蛇 |
。 |
Huítóu 回头 |
yíkàn 一看 |
yuánlái 原来 |
shì 是 |
qiáng 墙 |
shang 上 |
guàle 挂了 |
yìzhāng 一张 |
gōng 弓 |
, |
gōng 弓 |
de 的 |
yǐngzi 影子 |
dàoyìng 倒映 |
zài 在 |
jiǔbēi 酒杯 |
lǐ 里 |
, |
xiàng 像 |
yìtiáo 一条 |
xiǎo 小 |
shé 蛇 |
。 |
Hòulái 后来 |
tā 他 |
zài 再 |
bǎ 把 |
péngyou 朋友 |
qǐng 请 |
dào 到 |
jiā 家 |
lǐ 里 |
, |
ràng 让 |
tā 他 |
kàn 看 |
qiáng 墙 |
shang 上 |
de 的 |
gōng 弓 |
, |
zài 再 |
qǐng 请 |
tā 他 |
kànkan 看看 |
bēizi 杯子 |
lǐ 里 |
de 的 |
yǐngzi 影子 |
。 |
Zuìhòu 最后 |
péngyou 朋友 |
zhōngyú 终于 |
míngbai 明白 |
bēizi 杯子 |
lǐ 里 |
bìng 并 |
méiyǒu 没有 |
xiǎo 小 |
shé 蛇 |
, |
bìng 病 |
lìkè 立刻 |
jiù 就 |
hǎole 好了 |
|
【 | Bēigōng–shéyǐng 杯弓蛇影 |
chéngyǔ 成语 |
diǎngù 典故 |
yǐnshēn 引申 |
】 |
Hòulái 后来 |
rén 人 |
chángcháng 常常 |
yòng 用 |
bēigōng–shéyǐng 杯弓蛇影 |
zhège 这个 |
chéngyǔ 成语 |
lái 来 |
bǐyù 比喻 |
yíshén–yíguǐ 疑神疑鬼 |
yòng 用 |
méiyǒu 没有 |
de 的 |
shì 事 |
zìjǐ 自己 |
xià 吓 |
zìjǐ 自己 |
de 的 |
xíngwéi 行为 |
。 |
【 | Idiom: Pantulan busur di cangkir seperti ular Bēigōng–shéyǐng 杯弓蛇影 |
idiom chéngyǔ 成语 |
cerita gùshi 故事 |
/ |
perumpamaan diǎngù 典故 |
】 |
Dinasti Jin Jìncháo 晋朝 |
rénlèguǎng 人乐广 |
adalah shì 是 |
satu yíge 一个 |
suka menerima tamu hàokè 好客 |
punya de 的 |
orang rén 人 |
。 |
Suatu hari Yìtiān 一天 |
dia tā 他 |
mengundang yāoqǐng 邀请 |
satu yíge 一个 |
sahabat péngyou 朋友 |
datang ke dào 到 |
rumah jiā 家 |
di dalamnya lǐ 里 |
minum alkohol hējiǔ 喝酒 |
, |
sahabat péngyou 朋友 |
minum hēle 喝了 |
seteguk yìkǒu 一口 |
anggur jiǔ 酒 |
, |
sedang zhèng 正 |
mempersiapkan zhǔnbèi 准备 |
mem... bǎ 把 |
cawan bēizi 杯子 |
...naruh fàng 放 |
di dào 到 |
meja zhuō 桌 |
di atasnya shang 上 |
punya de 的 |
waktu itu shíhou 时候 |
, |
tiba2 hūrán 忽然 |
lihat kànjiàn 看见 |
cawan bēizi 杯子 |
di dalamnya lǐ 里 |
mengapung piāozhe 漂着 |
seekor yìtiáo 一条 |
kecil xiǎo 小 |
ular shé 蛇 |
, |
hati xīnli 心里 |
sangat hěn 很 |
takut hàipà 害怕 |
。 |
Itu Nàge 那个 |
sahabat péngyou 朋友 |
pulang ke rumah huídàojiā 回到家 |
maka jiù 就 |
jatuh sakit shēngbìngle 生病了 |
。 |
Lèguǎng 乐广 |
pergi qù 去 |
menyapa wènhòu 问候 |
dia tā 他 |
punya de 的 |
waktunya shíhou 时候 |
barulah cái 才 |
tahu zhīdao 知道 |
dia tā 他 |
meragukan huáiyí 怀疑 |
cawan bēizi 杯子 |
di dalamnya lǐ 里 |
ada yǒu 有 |
kecil xiǎo 小 |
ular shé 蛇 |
。 |
Lèguǎng 乐广 |
berpikir xiǎng 想 |
, |
cawan bēizi 杯子 |
di dalam lǐmiàn 里面 |
bagaimana zěnme 怎么 |
bisa huì 会 |
ada yǒu 有 |
ular shé 蛇 |
ya? ne 呢 |
? |
Pulang ke rumah Huídàojiā 回到家 |
setelahnya hòu 后 |
, |
lèguǎng 乐广 |
memegang názhe 拿着 |
satu ge 个 |
cawan bēizi 杯子 |
duduk di zuò 坐 |
di zài 在 |
sahabat péngyou 朋友 |
sudah diduduki zuòguo 坐过 |
punya de 的 |
tempat dìfāng 地方 |
, |
mendapati bhw fāxiàn 发现 |
cawan bēizi 杯子 |
di dalamnya lǐ 里 |
benar2 guǒrán 果然 |
muncul chūxiànle 出现了 |
seekor yìtiáo 一条 |
kecil xiǎo 小 |
ular shé 蛇 |
。 |
Berbalik arah Huítóu 回头 |
segera lihat yíkàn 一看 |
rupanya yuánlái 原来 |
adalah shì 是 |
tembok qiáng 墙 |
di atas shang 上 |
tergantung guàle 挂了 |
sebuah yìzhāng 一张 |
busur gōng 弓 |
, |
busur gōng 弓 |
punya de 的 |
bayangan yǐngzi 影子 |
terpantul di air dàoyìng 倒映 |
di zài 在 |
gelas anggur jiǔbēi 酒杯 |
di dalamnya lǐ 里 |
, |
seperti xiàng 像 |
seekor yìtiáo 一条 |
kecil xiǎo 小 |
ular shé 蛇 |
。 |
Kemudian Hòulái 后来 |
dia tā 他 |
kembali zài 再 |
mem... bǎ 把 |
sahabat péngyou 朋友 |
...persilakan qǐng 请 |
datang ke dào 到 |
rumah jiā 家 |
di dalamnya lǐ 里 |
, |
minta ràng 让 |
dia tā 他 |
melihat kàn 看 |
tembok qiáng 墙 |
di atasnya shang 上 |
punya de 的 |
busur gōng 弓 |
, |
kembali zài 再 |
silakan qǐng 请 |
dia tā 他 |
lihat kànkan 看看 |
cawan bēizi 杯子 |
di dalamnya lǐ 里 |
punya de 的 |
bayangan yǐngzi 影子 |
。 |
Akhirnya Zuìhòu 最后 |
sahabat péngyou 朋友 |
akhirnya zhōngyú 终于 |
mengerti míngbai 明白 |
cawan bēizi 杯子 |
di dalamnya lǐ 里 |
sebenarnya bìng 并 |
tidak ada méiyǒu 没有 |
kecil xiǎo 小 |
ular shé 蛇 |
, |
penyakit bìng 病 |
langsung lìkè 立刻 |
menjadi jiù 就 |
sembuh sudah hǎole 好了 |
。 |
【 | Idiom: Pantulan busur di cangkir seperti ular Bēigōng–shéyǐng 杯弓蛇影 |
idiom chéngyǔ 成语 |
perumpamaan diǎngù 典故 |
paparan arti yǐnshēn 引申 |
】 |
Di kemudian hari Hòulái 后来 |
orang rén 人 |
sering chángcháng 常常 |
gunakan yòng 用 |
Idiom: Pantulan busur di cangkir seperti ular bēigōng–shéyǐng 杯弓蛇影 |
ini zhège 这个 |
idiom chéngyǔ 成语 |
untuk lái 来 |
ilustrasi bǐyù 比喻 |
terlalu curiga yíshén–yíguǐ 疑神疑鬼 |
digunakan yòng 用 |
tidak ada méiyǒu 没有 |
punya de 的 |
hal shì 事 |
diri sendiri zìjǐ 自己 |
takut xià 吓 |
diri sendiri zìjǐ 自己 |
punya de 的 |
tingkah laku xíngwéi 行为 |
。 |
No comments:
Post a Comment