Mp3 recording

Saturday, June 16, 2018

笑一笑 写得很草:tulisan ceker ayam


笑一笑
Taken from Chinese for young learner second edition hal.67
           从前,有一个大夫, 字写得很草.
          有一天,他给病人开药方,病人
          拿了钱去买药。拿药的人看不
          出药方上写的是什么字,便叫
          病人回去问大夫。

          大夫拿起药方, 看了半天,摇摇
          头说: “在我开药方给你的时候,
          你就应该问我。现在,连我也看
          不出上面写的是什么字了!”

Pada zaman dahulu kala
Cóngqián
从前


,
ada
yǒu
suatu
yíge
一个
tabib
dàifu
大夫


,
karakter
menulis
xiě
de
sangat
hěn
kacau
cǎo


.
pada suatu hari
yǒu yìtiān
有一天


,
dia
berikan pd
gěi
orang sakit
bìngrén
病人
buka resep
kāiyàofāng
开药方


,
orang sakit
bìngrén
病人
ambil
nále
拿了
uang
qián
untuk
beli
mǎi
obat
yào


Orang yg menerima resep
Náyàoderén
拿药的人
tidak bisa baca
kànbuchū
看不出
resep
yàofāng
药方
shang
ditulis
xiěde
写的
adalah
shì
apa
shénme
什么
karakter


,
jadi
biàn
便
meminta
jiào
orang sakit
bìngrén
病人
pulang
huíqù
回去
tanya pada
wèn
tabib
dàifu
大夫


Tabib
Dàifu
大夫
ambil
náqǐ
拿起
resep
yàofāng
药方


,
melihatnya
kànle
看了
setengah hari
bàntiān
半天


,
geleng2
yáoyáo
摇摇
kepala
tóu
berkata
shuō


:


Saat
Zài
aku
buka resep
kāiyàofāng
开药方
berikan pd
gěi
engkau
pada saat itu
de shíhou
的时候


,
engkau
maka
jiù
harus
yīnggāi
应该
tanya pada
wèn
aku


Sekarang
Xiànzài
现在


,
bahkan
lián
aku
juga
tidak bisa baca
kànbuchū
看不出
di atasnya
shàngmian
上面
ditulis
xiěde
写的
adalah
shì
apa
shénme
什么
karakter
le


!”





No comments:

Post a Comment