(Di bagian bawah ada terjemahan 3lines-nya)
Yg menarik adalah....有趣的是。。。。
Tidak ada yg bisa dibandingkan dg Allah=没有人跟上帝可比较的
Jika dibandingkan antara manusia dan Allah=如果人类跟上帝比起来。。。
Menghirup udara segar= 呼吸新鲜的空气
Makanan kesukaan=喜爱的食物
Tidur nyenyak=好眠
Punya anak养育孩子
Kondisi tdk sempurna=不完美的环境
Seenaknya menyetir mobil=随便开车=随意开车
Bungkus=带包=带去
Biaya pemeliharaan=保养费
Siapa yang mau jadi..=谁想为
Memandang...dibandingkan...将。。。看得比。。。
Memandang kekayaan lebih penting daripada Allah= 将财富看得比上帝重要。
Menganggap istri lebih penting daripada ibu-将妻子看得比母亲重要。
Memetik daun palem= 砍下枝叶来
Keledai muda/colt=驴驹
Naik (kuda/motor/keledai dll) =骑上去
Turun=下去
Kamu ingin aku berbuat apa utk kamu = 你要我为你做什么?
Kamu benar2 luar biasa=你真了不起
Keburu ga?= 来得及吗?
Ga keburu= 来不及
Saling mengasihi = 相亲相爱
Tidak membedakan kamu dan saya= 不分我和你
Berbaris =排队
Sekarang semuanya tolong baris/antri= 现在大家排好队。
Fantasi= huan4xiang3 =幻想
Dari tahun 1914= 从1914年以来。。。
Mengejar kedudukan tinggi=追求高等的地位
Mengejar pendidikan tinggi=追求高等的教育
Fantasi dunia= 世俗的幻想
Take it for granted=tidak ada penghargaan, anggap itu sdh seharusnya= 理所当然
Jangan anggap kebaikan Allah sbg sdh seharusnya=不要将上帝的分外恩典看的作理所当然
Gaji=薪水
Kebebasan yg diberikan Allah=上帝所赐的自由
Jangan disalah gunakan= 不要滥用
Terbatas= 有限
Tak terbatas= 无限
Awalnya=本来
Tapi akhirnya=但是以后
"Dibutakan"=蒙蔽
Proyek pembangunan=建筑工程
Tantangan = 挑战
Penutup panci/penggorengan = 盖子
Bagian dari kehidupan=生活的一部分
Allah memperhatikan kita= 上帝重视我们
De!i kepentingan org lain= 为别人的福利
Tak seorangpun
Méiyǒurén
没有人
|
dan/dg
gēn
跟
|
Allah
Shàngdì
上帝
|
bisa
kě
可
|
bandingkan
bǐjiào
比较
|
–/punya
de
的
|
Jika
Rúguǒ
如果
|
umat manusia
rénlèi
人类
|
dan/dg
gēn
跟
|
Allah
Shàngdì
上帝
|
dibandingkan
bǐqǐlai
比起来
|
。。。
|
Bernafas
Hūxī
呼吸
|
segar
xīnxiān
新鲜
|
–/punya
de
的
|
udara
kōngqì
空气
|
Favorit
Xǐ’ài
喜爱
|
–/punya
de
的
|
makanan
shíwù
食物
|
Tidur enak
Hǎomián
好眠
|
Punya
Yǎngyù
养育
|
anak
háizi
孩子
|
Tidak sempurna
Bù wánměi
不完美
|
–/punya
de
的
|
kondisi
huánjìng
环境
|
Dg seenaknya
Suíbiàn
随便
|
menyetir mobil
kāichē
开车
|
=
|
sesuai keinginannya
suíyì
随意
|
menyetir mobil
kāichē
开车
|
=
|
Bawa
Dài
带
|
bungkus
bāo
包
|
=
|
bawa
dàiqu
带去
|
Biaya pemeliharaan
Bǎoyǎngfèi
保养费
|
Siapa
Shéi
谁
|
ingin
xiǎng
想
|
menjadi
wèi
为
|
Me..
Jiāng
将
|
。。。
|
...mandang
Kànde
看得
|
dibandingkan dg
bǐ
比
|
。。。
|
Me..
Jiāng
将
|
kekayaan
cáifù
财富
|
...mandang
kànde
看得
|
dibandingkan dg
bǐ
比
|
Allah
Shàngdì
上帝
|
penting
zhòngyào
重要
|
。
|
Me..
Jiāng
将
|
istri
qīzi
妻子
|
...mandang
kànde
看得
|
dibandingkan dg
bǐ
比
|
ibu
mǔqin
母亲
|
penting
zhòngyào
重要
|
。
|
Memotong/petik
Kǎnxià
砍下
|
batang dan daun
zhīyè
枝叶
|
–
lái
来
|
Keledai muda
Lǘjū
驴驹
|
Naik
Qíshàng
骑上
|
–
qù
去
|
Turun
Xiàqu
下去
|
Engkau
Nǐ
你
|
mau
yào
要
|
aku
wǒ
我
|
karena
wèi
为
|
engkau
nǐ
你
|
lakukan apa
zuòshénme
做什么
|
?
|
Engkau
Nǐ
你
|
benar2
zhēn
真
|
luar biasa
liǎobuqǐ
了不起
|
Keburu waktunya
Láidejí
来得及
|
kah?
ma
吗
|
?
|
Ga keburu waktunya
Láibùjí
来不及
|
Saling mengasihi
Xiāngqīn–xiāng’ài
相亲相爱
|
Tak soal
Bùfēn
不分
|
aku
wǒ
我
|
dan
hé
和
|
engkau
nǐ
你
|
Antri
Páiduì
排队
|
Sekarang
Xiànzài
现在
|
semua org
dàjiā
大家
|
barisan
pái
排
|
bagus
hǎo
好
|
tim
duì
队
|
。
|
Fantasi
Huànxiǎng
幻想
|
Dari
Cóng
从
|
1914
|
tahun
nián
年
|
dan seterusnya
yǐlái
以来
|
。。。
|
Mengejar
Zhuīqiú
追求
|
tinggi
gāoděng
高等
|
–/punya
de
的
|
kedudukan
dìwèi
地位
|
Mengejar
Zhuīqiú
追求
|
tinggi
gāoděng
高等
|
–/punya
de
的
|
pendidikan
jiàoyù
教育
|
Keduniawian
Shìsú
世俗
|
–/punya
de
的
|
fantasi
huànxiǎng
幻想
|
Sudah semestinya
Lǐsuǒ–dāngrán
理所当然
|
Tidak mau
Búyào
不要
|
me..
jiāng
将
|
Allah
Shàngdì
上帝
|
–/punya
de
的
|
kebaikan hati yang luar biasa
fènwài ēndiǎn
分外恩典
|
...mandang
kànde
看得
|
sebagai
zuò
作
|
sudah semestinya
lǐsuǒ–dāngrán
理所当然
|
Gaji
Xīnshui
薪水
|
Allah
Shàngdì
上帝
|
yg memberikan
suǒcìde
所赐的
|
kebebasan
zìyóu
自由
|
Tidak mau
Búyào
不要
|
salah gunakan
lànyòng
滥用
|
Terbatas
Yǒuxiàn
有限
|
Tak terbatas
Wúxiàn
无限
|
Pada awalnya
Běnlái
本来
|
Tapi
Dànshì
但是
|
akhirnya
yǐhòu
以后
|
"dibutakan"
Méngbì
蒙蔽
|
Pembangunan
Jiànzhù
建筑
|
proyek
gōngchéng
工程
|
Tantangan
Tiǎozhàn
挑战
|
Tutup panci
Gàizi
盖子
|
No comments:
Post a Comment