Mp3 recording

Thursday, March 29, 2018

SCP 029 YI FENG XIN (SEBUAH SURAT),

IMPLE CHINESE PASSAGE: 029 YI FENG XIN  (SEBUAH SURAT)


Beginning Mandarin Chinese; A Literacy Training Companion, 1993

                                                           Cerita ini diambil dari buku tsb


29  一封信

亲爱的爸爸妈妈:

    你们好!最近你们身体好吗?工作忙不忙?
    我们快要考试了,所以我现在特别忙。从星期一到星期五,
    每天上午都去学校上课。
    星期二和星期四的下午我还有辅导,别的下午我常常去
    图书馆看报或者看杂志。
    今天是星期六,我有空儿,给你们写信。

    这儿的老师和同学都很好。我现在有很多朋友。
    保罗是我的新朋友,
    他是上个月从英国来的。他会说法文,以前也学过一点儿
    中文。

    我住的地方很不错:附近有很多商店和饭馆儿,离汽车站
    也很近,吃饭、坐车、
    买东西都非常方便。房东对我们很好,常常请我们一起
    吃饭。房东太太做的中国
    菜好吃极了,我特别喜欢吃她做的虾。
    到这儿以后,我每天都锻炼身体,所以我身体很好,
    也没有病过,请爸爸、妈妈放心。
    现在已经八点二十了,我该去上课了。
    请常常给我来信。

    祝你们健康!
    彼得
    一九九三年二月十号




29
Sepucuk surat
Yìfēngxìn
一封信
Terkasih
Qīn’ài
亲爱
–/punya
de
Papa
bàba
爸爸
mama
māma
妈妈


:
Kalian
Nǐmen
你们
baik2 sajakah?
hǎo


!
Akhir2 ini
Zuìjìn
最近
kalian punya
nǐmen
你们
tubuh
shēntǐ
身体
baik
hǎo
kah?
ma


?
Pekerjaan
Gōngzuò
工作
sibuk atau tidak
mángbùmáng
忙不忙


?
Kami
Wǒmen
我们
akan segera
kuàiyào
快要
ujian
kǎoshìle
考试了


,
karena itu
suǒyǐ
所以
aku
sekarang
xiànzài
现在
sangat–sangat
tèbié
特别
sibuk
máng


Dari
Cóng
Senin
xīngqīyí
星期一
sampai
dào
Jumat
xīngqīwǔ
星期五


,
tiap hari
měitiān
每天
pagi
shàngwǔ
上午
selalu
dōu
pergi ke
sekolah
xuéxiào
学校
masuk kelas
shàngkè
上课


Selasa
Xīngqī’èr
星期二
dan
Kamis
xīngqīsì
星期四
–/punya
de
siang hari
xiàwǔ
下午
aku
juga
hái
ada les tambahan
yǒufǔdǎo
有辅导


,
yg lain
biéde
别的
siang hari
xiàwǔ
下午
aku
sering
chángcháng
常常
pergi ke
perpustakaan
túshūguǎn
图书馆
membaca
kàn
koran
bào
atau
huòzhě
或者
membaca
kàn
majalah
zázhì
杂志


Hari ini
Jīntiān
今天
adalah
shì
Sabtu
xīngqīliù
星期六


,
aku
ada waktu luang
yǒukòngr
有空儿


,
me...
gěi
kalian
nǐmen
你们
...nulis surat utk
xiěxìn
写信


Di sini
Zhèr
这儿
–/punya
de
guru
lǎoshī
老师
dan
teman sekelas
tóngxué
同学
semuanya
dōu
sangat baik
hěnhǎo
很好


Aku
sekarang
xiànzài
现在
ada
yǒu
banyak
hěn duō
很多
sahabat
péngyou
朋友


Paul
Bǎoluó
保罗
adalah
shì
aku
–/punya
de
teman baru
xīnpéngyǒu
新朋友


,
dia
adalah
shì
bulan lalu
shànggèyuè
上个月
dari
cóng
Inggris
Yīngguó
英国
datangnya
láide
来的


Dia
bisa
huì
berbicara
shuō
bahasa Perancis
Fǎwén
法文


,
sebelumnya
yǐqián
以前
juga
belajar
xuéguo
学过
sedikit
yìdiǎnr
一点儿
Mandarin
Zhōngwén
中文


Aku
tinggal
zhù
–/punya
de
tempat
dìfāng
地方
sangat
hěn
bagus
búcuò
不错


:
Dekat sini
Fùjìn
附近
ada
yǒu
banyak
hěn duō
很多
toko
shāngdiàn
商店
dan
restaurant
fànguǎnr
饭馆儿


,
jaraknya dg
terminal bus
qìchēzhàn
汽车站
juga
sangat
hěn
dekat
jìn


,
makan
chīfàn
吃饭


naik mobil
zuòchē
坐车


beli
mǎi
barang–barang
dōngxi
东西
semuanya
dōu
sangatlah
fēicháng
非常
mudah
fāngbiàn
方便


Tuan rumah
Fángdōng
房东
terhadap
duì
kami
wǒmen
我们
sangat baik
hěnhǎo
很好


,
sering
chángcháng
常常
mengundang
qǐng
kami
wǒmen
我们
bersama2
yìqǐ
一起
makan
chīfàn
吃饭


Tuan rumah punya
Fángdōng
房东
istri
tàitai
太太
membuat
zuò
–/punya
de
Chinese food
Zhōngguócài
中国菜
enak
hǎochī
好吃
sekali
jíle
极了


,
aku
khususnya
tèbié
特别
suka
xǐhuān
喜欢
makan
chī
dia
buat
zuò
–/punya
de
udang
xiā


Dari sekarang
Dàozhè’ér
到这儿
setelahnya
yǐhòu
以后


,
aku
tiap hari
měitiān
每天
selalu
dōu
berolah–raga
duànliànshēntǐ
锻炼身体


,
karena itu
suǒyǐ
所以
aku punya
tubuh
shēntǐ
身体
sangat
hěn
baik
hǎo


,
juga
tak ada
méiyǒu
没有
penyakit
bìngguo
病过


,
mohon
qǐng
Papa
bàba
爸爸


mama
māma
妈妈
jangan khawatir
fàngxīn
放心


Sekarang
Xiànzài
现在
sudah
yǐjing
已经
jam delapan
bādiǎn
八点
dua puluh
èrshí
二十
le


,
aku
harus
gāi
pergi belajar
qùshàngkè
去上课
le


Mohon
Qǐng
sering
chángcháng
常常
me...
gěi
aku
..nulis surat ke sini utk
láixìn
来信


Semoga
Zhù
kalian
nǐmen
你们
sehat
jiànkāng
健康


!
Petrus
Bǐdé
彼得
Tahun 1993
Yìjiǔjiǔsānnián
一九九三年
bulan February
èryuè
二月
sepuluh
shí
tanggal
hào


No comments:

Post a Comment