Mp3 recording

Thursday, March 29, 2018

SCP 025 GEI PENGYOU YI FENG XIN (Surat buat teman),

Beginning Mandarin Chinese; A Literacy Training Companion, 1993

                                                           Cerita ini diambil dari buku tsb



Listening: 给朋友一封信


25


.
Berikan pd
Gěi
sahabat
péngyou
朋友
de
sepucuk surat
yìfēngxìn
一封信
Terkasih
Qīn’ài
亲爱
de
Leping
Lèpíng
乐平
Akhir2 ini
Zuìjìn
最近
baik
hǎo
kah?
ma


?
Tiga
Sān
bulan
yuè
menerima
shōudào
收到
engkau
–/punya
de
surat
xìn


,
sekarang
xiànzài
现在
barulah
cái
berikan pd
gěi
engkau
surat balasan
huíxìn
回信


,
benar2
shízài
实在
sangat
hěn
tidak enak hati
bù hǎoyìsi
不好意思


Sekolah
Xuéxiào
学校
–/punya
de
PR
gōngkè
功课
benar2
zhēnde
真的
sangatlah
fēicháng
非常
sibuk
máng


,
aku
sudah
yǐjing
已经
sangat
hěn
lama
jiǔ
tidak
méiyǒu
没有
pergi
nonton
kàn
film
diànyǐng
电影
dan
pertandingan bola
qiúsài
球赛
le


,
terlebih lagi
gèng
tak bisa
bùnéng
不能
pergi
tamasya
lǚxíng
旅行
le


,
benar2
shízài
实在
tak ada
méiyǒu
没有
waktu
shíjiān
时间


Ini
Zhè
semester
xuéqī
学期
aku
ada
yǒu
empat
mén
pelajaran


,
PR
zuòyè
作业
juga
sangat banyak
hěn duō
很多


,
butuh
xūyào
需要
gunakan
huā
banyak
hěn duō
很多
waktu
shíjiān
时间
belajar
xuéxí
学习


Tetapi
Búguò
不过
aku
–/punya
de
guru
lǎoshī
老师
semuanya
dōu
sangat baik
hěnhǎo
很好


,
aku
sangat
hěn
suka
xǐhuān
喜欢
aku
–/punya
de
pelajaran


Tahun ini
Jīnnián
今年
musim panas
xiàtiān
夏天
aku
akan
jiùyào
就要
lulus
bìyè
毕业
le


Engkau
tahu
zhīdao
知道
aku
–/punya
de
jurusan
zhuānyè
专业
adalah
shì
China
Zhōngguó
中国
penelitian
yánjiū
研究


Lulus
Bìyè
毕业
nanti
yǐhòu
以后
aku
bercita–cita
dǎsuàn
打算
ke
dào
China daratan/People's Republic of China/PRC
Zhōngguódàlù
中国大陆
dan
Taiwan
Táiwān
台湾
untuk
belajar
xuéxí
学习


Itu pasti
ada
yǒu
tidak sedikit
bùshǎo
不少
mengajar
jiāo
bhs Inggris
Yīngwén
英文
–/punya
de
pekerjaan
gōngzuò
工作


Aku
merasa
rènwéi
认为
aku
bisa
kěyǐ
可以
sambil
yìbiān
一边
bekerja
gōngzuò
工作


,
sambil
yìbiān
一边
belajar
xuéxí
学习
Mandarin
Zhōngwén
中文


Jika
Yàoshi
要是
benar2
zhēnde
真的
pergi ke
China daratan/People's Republic of China/PRC
Zhōngguódàlù
中国大陆


,
mungkin
kěnéng
可能
aku
akan
huì
terlebih dahulu
xiān
ke
dào
Hongkong
Xiānggǎng
香港
tinggal
zhù
dua hari
liǎngtiān
两天


Dengar2
Tīngshuō
听说
itu
adalah
shì
suatu
yíge
一个
sangat menarik
hěnyǒuyìsī
很有意思
–/punya
de
tempat
dìfāng
地方


Minggu lalu
Shànggèxīngqī
上个星期
aku
di
zài
China
Zhōngguó
中国
–/punya
de
sahabat
péngyou
朋友
mengirimkan padaku
gěiwǒjìle
给我寄了
suatu
yíge
一个
paket
bāoguǒ
包裹


Di dalam
Lǐmiàn
里面
ada
yǒu
dua
liǎng
běn
novel
xiǎoshuō
小说
dan
sebuah
yíjiàn
一件
Univesitas Beijing
Běijīng Dàxué
北京大学
–/punya
de
kaos
chènshān
衬衫


Sayangnya
Kěxī
可惜
paket
bāoguǒ
包裹
hilang dalam proses pengiriman
jìdiūle
寄丢了


Aku
sangat
hěn
sedih
nánguò
难过


Kelihatannya
Kànlái
看来
yg paling baik
zuìhǎo
最好
adalah
háishi
还是
aku sendiri
wǒzìjǐ
我自己
ke
dào
China
Zhōngguó
中国
pergi


,
bisa
kěyǐ
可以
makan
chī
banyak
hěn duō
很多
Chinese food
Zhōngguócài
中国菜


,
membaca
kàn
banyak
hěn duō
很多
Mandarin
Zhōngwén
中文
novel
xiǎoshuō
小说


Tidak bisa menulis lebih banyak lagi
Bùduōxiěle
不多写了


Mengundang engkau
Huānyíngnǐ
欢迎你
punya waktu luang
yǒukòng
有空
datang ke
dào
kami
wǒmen
我们
di sini
zhèr
这儿
utk
lái
main2
wán


Berharap
Xīwàng
希望
dapat
néng
segera
hěnkuài
很快
sekali lagi
zài
bertemu
jiàndào
见到
engkau


Semuanya
Shìshì
事事
seperti yg Anda inginkan
rúyì
如意


!
Kota Datong
Dàtóng
大同
Salam hangat
jìngshàng
敬上


1993
tahun
nián


4
bulan
yuè


15
tanggal

No comments:

Post a Comment