H51004 - 13
83-86.
我们每个人都希望自己生活得快乐。快乐不是别人给的,而是来自于自己的
心态,是自己内心的感受。同一件事,不同的人有不同的心态,因而便产生不同
的结果。有三句看似很简单的话,曾经帮助很多人找到并体验了人生的快乐。这
里,把这“三句话”送给你,只要经常使用它,你便能成为一个快乐的人。这三
句话就是“太好了!”“我能行!”“我帮你!”
乐观的人常说:“太好了!”这句看似不起眼的话反映的是一个人遇到困难还
能面带微笑的心理素质。一起做同样作业的两个学生,开始时进度、质量都差不
多,做了近一半儿的时候,一个说:“呀,太好了!作业已完成一半儿了。”另一
个同学则说:“太糟了,做了这么久,才做了一半儿。”结果一个带着愉快心情完
成作业,不但速度快,而且还轻松地记住了作业中需要巩固的内容。另一个则在
烦躁心情的影响下,计算出错,越慢越急,越急越慢,
最终作业的质量大受影响。
自信的人爱说:“我能行!”“我能行”和“我不
行”虽然只有一字之差,但却有着本质的不同。“我
能行”是成功者必备的素质,而“我不行”则正是失
败者的主要原因——失去了自信。
快乐的人常说:“我帮你。”烦恼的人爱说:“你
帮我。”助人为乐,不只是个词语,更是一种生活态度和为人的原则。如果你能
真心、无私地帮助别人,你就能体验到人生的快乐,在帮助他人的过程中你会发
现自己的价值,会有一种成就感。
83.根据上文,快乐是由什么决定的?
A 个人内心的看法 B 良好的人际关系
C 丰富的人生体验 D 别人的支持和鼓励
84.根据上文,为什么有人会失败?
A 不够虚心 B 没有计划
C 缺少耐心 D 没有信心
85.作者认为应该如何实现人生的价值?
A 帮助他人 B 获取更多知识
C 提高自己的能力 D 减少自己的烦恼
86.上文主要讲的是:
A 怎样才能快乐起来 B 每个人都是幸运的
C 心情对健康的影响 D 要重视兴趣的培养
H51004 - 14
87-90.
他初入职场,对一切都感到新鲜、陌生。一天中午,他刚吃完饭,就迎头撞
上老板。老板微笑着随口吩咐:“你能不能帮我订一份盒饭,或者让王主任回来
时帮我带一份?”这是老板给他的第一个任务,尽管有几分随意。他既紧张又兴
奋,他给快餐店打电话,盒饭已经卖完了。王主任出去吃饭,没有带手机,他也
一直联系不上。
他紧张极了,不知道怎么办,红着脸告诉老板没有订到盒饭也没有联系到王
主任。虽然没有受到老板的责备,但是他心里很失落。这件事给了他深刻的教训。
如果他灵活一点儿,帮老板买到一份盒饭并不是什么难事。
不久,他又遇到一件事。老板打电话来找李助理。他回
答老板说:“李助理还没有回来。”但他意识到自己不应该这
样随口就推掉老板的问题,于是接着说:“我马上让她联系
您。”老板说:“我有急事,别人也可以。”他立即问道:“这
里有小张、小王还有我,您需要哪一位?”这样,老板的问
题解决了。
他工作三年,渐渐变得和别人不同。因为他接电话和别的同事是不同的。“没
有”“不清楚”“不知道”不再是他的常用语,他会给对方提供更多的选择和更多
的信息,而不是把所有的时间浪费在一个无法解决的困境中。
他就这样一点一点变得不同。他总是比别人多做一点儿,哪怕只是多说几句
话,但是他总能够及时地解决问题。有一天老板找他谈话,希望他出任客服部主
管,因为他接电话的方式让老板相信他可以领导好一个客服部。他成功升职。
87.老板给他的第一个任务是:
A 帮老板买饭 B 帮忙联系王主任
C 取消预订的盒饭 D 去快餐店找王主任
88.老板给的第一个任务,他完成得怎么样?
A 比较出色 B 不够灵活
C 被老板批评了 D 同事们评价很高
89.三年后,他变得:
A 更爱冒险了 B 喜欢追求时尚
C 很有商业头脑 D 更善于处理问题
90.可以替换最后一段中“出任”的词语是:
A 控制 B 管理 C 出席 D 担任
Jawaban:
83.A 84.D 85.A
86.A 87.A 88.B 89.D 90.D
Jawaban:
83.A 84.D 85.A
86.A 87.A 88.B 89.D 90.D
83–86
|
.
|
Kita
Wǒmen
我们
|
setiap orang
měigèréndōu
每个人都
|
berharap
xīwàng
希望
|
diri sendiri
zìjǐ
自己
|
hidup
shēnghuó
生活
|
–
de
得
|
bahagia
kuàilè
快乐
|
。
|
Kebahagiaan
Kuàilè
快乐
|
bukanlah
búshì
不是
|
orang lain
biéren
别人
|
yang memberikan
gěide
给的
|
,
|
namun
érshì
而是
|
berasal dari
láizìyú
来自于
|
diri sendiri
zìjǐ
自己
|
punya
de
的
|
sikap hati
xīntài
心态
|
,
|
adalah
shì
是
|
diri sendiri
zìjǐ
自己
|
dalam hati
nèixīn
内心
|
punya
de
的
|
perasaan
gǎnshòu
感受
|
。
|
Sama
Tóng
同
|
satu peristiwa
yíjiànshì
一件事
|
,
|
berbeda
bùtóng
不同
|
punya
de
的
|
orang
rén
人
|
ada
yǒu
有
|
berbeda
bùtóng
不同
|
punya
de
的
|
sikap hati
xīntài
心态
|
,
|
karena itu
yīn’ér
因而
|
segera
biàn
便
|
muncul
chǎnshēng
产生
|
berbeda
bùtóng
不同
|
punya
de
的
|
hasil
jiéguǒ
结果
|
。
|
Ada
Yǒu
有
|
tiga
sān
三
|
kata
jù
句
|
kelihatannya
kànsì
看似
|
sangat
hěn
很
|
gampang
jiǎndān
简单
|
punya
de
的
|
kata2
huà
话
|
,
|
dulunya
céngjīng
曾经
|
bantu
bāngzhù
帮助
|
banyak orang
hěnduōrén
很多人
|
temukan
zhǎodào
找到
|
dan
bìng
并
|
alami
tǐyànle
体验了
|
hidup manusia
rénshēng
人生
|
punya
de
的
|
kebahagiaan
kuàilè
快乐
|
。
|
Ini
Zhè
这
|
di dalamnya
lǐ
里
|
,
|
mem...
bǎ
把
|
ini
zhè
这
|
“
|
tiga
sān
三
|
kata2
jùhuà
句话
|
”
|
berikan
sònggěi
送给
|
engkau
nǐ
你
|
,
|
apabila
zhǐyào
只要
|
sering
jīngcháng
经常
|
gunakan
shǐyòng
使用
|
dia
tā
它
|
,
|
engkau
nǐ
你
|
segera
biàn
便
|
dapat
néng
能
|
menjadi
chéngwéi
成为
|
satu
yíge
一个
|
bahagia
kuàilè
快乐
|
punya
de
的
|
orang
rén
人
|
。
|
Ini
Zhè
这
|
tiga
sān
三
|
kata2
jùhuà
句话
|
adalah
jiùshì
就是
|
“
|
bagus sekali
tàihǎole
太好了
|
!”
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
dapat
néng
能
|
lakukan
xíng
行
|
!”
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
bantu
bāng
帮
|
engkau
nǐ
你
|
!”
|
Optimis
Lèguān
乐观
|
punya
de
的
|
orang
rén
人
|
sering
cháng
常
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Bagus sekali
Tàihǎole
太好了
|
!”
|
Ini
Zhè
这
|
kata
jù
句
|
terlihat
kànsì
看似
|
kelihatannya sepele
bùqǐyǎn
不起眼
|
–
dehuà
的话
|
cerminkan
fǎnyìng
反映
|
punya
de
的
|
adalah
shì
是
|
seseorang
yígèrén
一个人
|
alami
yùdào
遇到
|
kesulitan
kùnnan
困难
|
masih
hái
还
|
dapat
néng
能
|
menggenakan
miàndài
面带
|
senyum
wēixiào
微笑
|
punya
de
的
|
mental
xīnlǐ
心理
|
kualitas
sùzhì
素质
|
。
|
Bersama2
Yìqǐ
一起
|
lakukan
zuò
做
|
sama
tóngyàng
同样
|
PR
zuòyè
作业
|
punya
de
的
|
dua
liǎnggè
两个
|
murid
xuésheng
学生
|
,
|
mulai
kāishǐ
开始
|
pd wkt itu
shí
时
|
progressnya
jìndù
进度
|
、
|
kualitas
zhìliàng
质量
|
pun
dōu
都
|
kurang lebih
chàbuduō
差不多
|
,
|
setelah melakukan
zuòle
做了
|
hampir
jìn
近
|
setengahnya
yíbàn’ér
一半儿
|
pada saat itu
de shíhou
的时候
|
,
|
satu
yíge
一个
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Ya
Ya
呀
|
,
|
bagus sekali
tàihǎole
太好了
|
!
|
PR
Zuòyè
作业
|
sudah
yǐ
已
|
selesai
wánchéng
完成
|
setengahnya
yíbàn’ér
一半儿
|
–
le
了
|
。”
|
Yang lain
Lìngyī
另一
|
–
ge
个
|
teman sekelas
tóngxué
同学
|
sebaliknya
zé
则
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Terlalu
Tài
太
|
kacau
zāole
糟了
|
,
|
telah melakukan
zuòle
做了
|
begitu
zhème
这么
|
lamanya
jiǔ
久
|
,
|
barulah
cái
才
|
melakukan
zuòle
做了
|
setengahnya
yíbàn’ér
一半儿
|
。”
|
Hasilnya
Jiéguǒ
结果
|
satu
yíge
一个
|
membawa
dàizhe
带着
|
bahagia
yúkuài
愉快
|
keadaan hati
xīnqíng
心情
|
selesai
wánchéng
完成
|
PR
zuòyè
作业
|
,
|
bukan hanya
búdàn
不但
|
kecepatan
sùdù
速度
|
cepat
kuài
快
|
,
|
dan juga
érqiě
而且
|
masih
hái
还
|
dengan gampangnya
qīngsōngde
轻松地
|
ingat
jìzhule
记住了
|
PR
zuòyè
作业
|
di dalamnya
zhōng
中
|
butuh
xūyào
需要
|
kuatkan
gǒnggù
巩固
|
punya
de
的
|
isi
nèiróng
内容
|
。
|
Yg lain
Lìngyígè
另一个
|
sebaliknya
zé
则
|
di
zài
在
|
kacaukan
fánzào
烦躁
|
keadaan hati
xīnqíng
心情
|
punya
de
的
|
pengaruh
yǐngxiǎng
影响
|
–
xià
下
|
,
|
menghitung
jìsuàn
计算
|
kesalahan
chūcuò
出错
|
,
|
makin
yuè
越
|
lambat
màn
慢
|
makin
yuè
越
|
buru2
jí
急
|
,
|
makin
yuè
越
|
buru2
jí
急
|
makin
yuè
越
|
lambat
màn
慢
|
,
|
akhirnya
zuìzhōng
最终
|
PR
zuòyè
作业
|
punya
de
的
|
kualitas
zhìliàng
质量
|
sungguh2 mendapat
dàshòu
大受
|
pengaruh
yǐngxiǎng
影响
|
。
|
Percaya diri
Zìxìn
自信
|
punya
de
的
|
orang
rén
人
|
suka
ài
爱
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
dapat
néng
能
|
lakukan
xíng
行
|
!”
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
dapat
néng
能
|
lakukan
xíng
行
|
”
|
dan
hé
和
|
“
|
aku
wǒ
我
|
tidak
bù
不
|
lakukan
xíng
行
|
”
|
meskipun
suīrán
虽然
|
hanya
zhǐyǒu
只有
|
satu
yí
一
|
karakter
zì
字
|
–
zhī
之
|
gagal
chà
差
|
,
|
namun
dàn
但
|
meski demikian
què
却
|
memiki
yǒuzhe
有着
|
sifat dasar
běnzhì
本质
|
punya
de
的
|
perbedaan
bùtóng
不同
|
。
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
dapat
néng
能
|
lakukan
xíng
行
|
”
|
adalah
shì
是
|
orang yg meraih sukses
chénggōngzhě
成功者
|
penting
bìbèi
必备
|
punya
de
的
|
kualitas
sùzhì
素质
|
,
|
dan
ér
而
|
“
|
aku
wǒ
我
|
tidak bisa
bùxíng
不行
|
”
|
sebaliknya
zé
则
|
tepat seperti
zhèngshì
正是
|
gagal
shībàizhě
失败者
|
punya
de
的
|
alasan utama
zhǔyàoyuányīn
主要原因
|
——
|
kehilangan
shīqùle
失去了
|
kepercayaan diri
zìxìn
自信
|
。
|
Bahagia
Kuàilè
快乐
|
punya
de
的
|
orang
rén
人
|
sering
cháng
常
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
bantu
bāng
帮
|
engkau
nǐ
你
|
。”
|
Kebingungan
Fánnǎo
烦恼
|
punya
de
的
|
orang
rén
人
|
suka
ài
爱
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Engkau
Nǐ
你
|
bantu
bāng
帮
|
aku
wǒ
我
|
。”
|
Sikap suka menolong
Zhùrénwéilè
助人为乐
|
,
|
tidak hanya
bùzhǐshì
不只是
|
satu
ge
个
|
kata
cíyǔ
词语
|
,
|
lebih
gèng
更
|
adalah
shì
是
|
semacam
yìzhǒng
一种
|
pandangan hidup
shēnghuó tàidù
生活态度
|
dan
hé
和
|
sebagai manusia
wéirén
为人
|
punya
de
的
|
prinsip2
yuánzé
原则
|
。
|
Jika
Rúguǒ
如果
|
engkau
nǐ
你
|
dapat
néng
能
|
tulus
zhēnxīn
真心
|
、
|
dengan tidak mementingkan diri
wúsīde
无私地
|
bantu
bāngzhù
帮助
|
orang lain
biéren
别人
|
,
|
engkau
nǐ
你
|
maka dapat
jiùnéng
就能
|
merasakan
tǐyàndào
体验到
|
hidup manusia
rénshēng
人生
|
punya
de
的
|
kebahagiaan
kuàilè
快乐
|
,
|
di
zài
在
|
bantu
bāngzhù
帮助
|
orang lain
tārén
他人
|
punya
de
的
|
proses
guòchéng
过程
|
di dalamnya
zhōng
中
|
engkau
nǐ
你
|
akan
huì
会
|
mendapati bhw
fāxiàn
发现
|
diri sendiri
zìjǐ
自己
|
punya
de
的
|
nilai
jiàzhí
价值
|
,
|
akan punya
huìyǒu
会有
|
semacam
yìzhǒng
一种
|
rasa keberhasilan
chéngjiùgǎn
成就感
|
。
|
83
|
.
|
Menurut
Gēnjù
根据
|
konatek di atas
shàngwén
上文
|
,
|
kebahagiaan
kuàilè
快乐
|
adalah
shì
是
|
oleh
yóu
由
|
apa
shénme
什么
|
yg memutuskan
juédìngde
决定的
|
?
|
A
|
masing2
gèrén
个人
|
dalam hati
nèixīn
内心
|
punya
de
的
|
pandangan
kànfǎ
看法
|
B
|
baik
liánghǎo
良好
|
punya
de
的
|
hubungan antar manusia
rénjì guānxi
人际关系
|
C
|
berlimpah
fēngfù
丰富
|
punya
de
的
|
hidup manusia
rénshēng
人生
|
pengalaman
tǐyàn
体验
|
D
|
orang lain
biéren
别人
|
punya
de
的
|
dukungan
zhīchí
支持
|
dan
hé
和
|
anjuran
gǔlì
鼓励
|
84
|
.
|
Menurut
Gēnjù
根据
|
konteks di atas
shàngwén
上文
|
,
|
mengapa
wèishénme
为什么
|
ada org
yǒurén
有人
|
bisa
huì
会
|
gagal
shībài
失败
|
?
|
A
|
tidak cukup
búgòu
不够
|
bersahaja
xūxīn
虚心
|
B
|
tak ada
méiyǒu
没有
|
rencana
jìhuà
计划
|
C
|
kekurangan
quēshǎo
缺少
|
kesabaran
nàixīn
耐心
|
D
|
tidak
méiyǒu
没有
|
keyakinan
xìnxīn
信心
|
85
|
.
|
Pengarang
Zuòzhě
作者
|
merasa
rènwéi
认为
|
harus
yīnggāi
应该
|
bagaimana
rúhé
如何
|
wujudkan
shíxiàn
实现
|
hidup manusia
rénshēng
人生
|
punya
de
的
|
nilai
jiàzhí
价值
|
?
|
A
|
bantu
bāngzhù
帮助
|
orang lain
tārén
他人
|
B
|
memperoleh
huòqǔ
获取
|
lebih banyak
gèngduō
更多
|
pengetahuan
zhīshi
知识
|
C
|
meningkat
tígāo
提高
|
kemampuannya sendiri
zìjǐdenénglì
自己的能力
|
D
|
mengurangi
jiǎnshǎo
减少
|
diri sendiri
zìjǐ
自己
|
punya
de
的
|
kebingungan
fánnǎo
烦恼
|
86
|
.
|
Konteks di atas
Shàngwén
上文
|
penting
zhǔyào
主要
|
yang dibahas adalah
jiǎngdeshì
讲的是
|
:
|
A
|
bagaimana
zěnyàng
怎样
|
baru bisa
cáinéng
才能
|
bahagia
kuàilè
快乐
|
–
qǐlai
起来
|
B
|
setiap orang
měigèréndōu
每个人都
|
adalah
shì
是
|
beruntung
xìngyùn
幸运
|
punya
de
的
|
C
|
keadaan hati
xīnqíng
心情
|
terhadap
duì
对
|
kesehatan
jiànkāng
健康
|
punya
de
的
|
pengaruh
yǐngxiǎng
影响
|
D
|
harus
yào
要
|
anggap penting
zhòngshì
重视
|
minat
xìngqù
兴趣
|
punya
de
的
|
pupuk
péiyǎng
培养
|
H51004
|
-
|
14
|
87–90
|
.
|
Dia
Tā
他
|
pada mulanya
chū
初
|
masuk
rù
入
|
tempat kerja
zhíchǎng
职场
|
,
|
terhadap
duì
对
|
semuanya
yíqièdōu
一切都
|
merasa
gǎndào
感到
|
baru
xīnxiān
新鲜
|
、
|
asing
mòshēng
陌生
|
。
|
Suatu hari
Yìtiān
一天
|
siang hari
zhōngwǔ
中午
|
,
|
dia
tā
他
|
baru saja
gāng
刚
|
selesai makan
chīwánfàn
吃完饭
|
,
|
lalu
jiù
就
|
berpapasan dgn
yíngtóuzhuàngshàng
迎头撞上
|
boss
lǎobǎn
老板
|
。
|
Boss
Lǎobǎn
老板
|
senyum
wēixiàozhe
微笑着
|
tanpa pikir panjang
suíkǒu
随口
|
memerintahkan
fēnfù
吩咐
|
:
|
“
|
Engkau
Nǐ
你
|
bisa tidak
néngbùnéng
能不能
|
bantu
bāng
帮
|
aku
wǒ
我
|
memesan
dìng
订
|
paket makanan yg diantar
yífènhéfàn
一份盒饭
|
,
|
atau
huòzhě
或者
|
suruh
ràng
让
|
Wang
Wáng
王
|
direktur
zhǔrèn
主任
|
pulang
huílai
回来
|
pd wkt itu
shí
时
|
bantu
bāng
帮
|
aku
wǒ
我
|
bawa
dài
带
|
satu
yífèn
一份
|
?”
|
Ini
Zhèshì
这是
|
boss
lǎobǎn
老板
|
berikan pd
gěi
给
|
dia
tā
他
|
punya
de
的
|
yg pertama
dìyīge
第一个
|
tugas
rènwu
任务
|
,
|
meski
jǐnguǎn
尽管
|
ada
yǒu
有
|
sedikit
jǐfēn
几分
|
seenaknya
suíyì
随意
|
。
|
Dia
Tā
他
|
krn
jì
既
|
gugup
jǐnzhāng
紧张
|
juga
yòu
又
|
gembira
xīngfèn
兴奋
|
,
|
dia
tā
他
|
me...
gěi
给
|
fast–food restaurant
kuàicāndiàn
快餐店
|
...nelpon
dǎdiànhuà
打电话
|
,
|
makanan antar
héfàn
盒饭
|
sudah
yǐjing
已经
|
habis terjual
màiwánle
卖完了
|
。
|
Wang
Wáng
王
|
direktur
zhǔrèn
主任
|
keluar
chūqù
出去
|
makan
chīfàn
吃饭
|
,
|
tidak
méiyǒu
没有
|
bawa
dài
带
|
handphone
shǒujī
手机
|
,
|
dia
tā
他
|
juga
yě
也
|
terus
yìzhí
一直
|
ga bisa dihubungi
liánxìbúshàng
联系不上
|
。
|
Dia
Tā
他
|
gugup
jǐnzhāng
紧张
|
sekali
jíle
极了
|
,
|
tidak tahu
bù zhīdào
不知道
|
berbuat apa
zěnmebàn
怎么办
|
,
|
merah
hóng
红
|
–
zhe
着
|
muka
liǎn
脸
|
beritahu
gàosù
告诉
|
boss
lǎobǎn
老板
|
belum
méiyǒu
没有
|
pesan
dìngdào
订到
|
makanan antar
héfàn
盒饭
|
juga
yě
也
|
belum
méiyǒu
没有
|
berhasil hubungi
liánxìdào
联系到
|
Wang
Wáng
王
|
direktur
zhǔrèn
主任
|
。
|
Meskipun
Suīrán
虽然
|
tidak
méiyǒu
没有
|
alami
shòudào
受到
|
boss
lǎobǎn
老板
|
punya
de
的
|
teguran
zébèi
责备
|
,
|
tapi
dànshì
但是
|
hatinya
tāxīnlǐ
他心里
|
sangat
hěn
很
|
gagal dan kalah
shīluò
失落
|
。
|
Hal ini
Zhèjiànshì
这件事
|
telah memberikan
gěile
给了
|
dia
tā
他
|
mendalam
shēnkè
深刻
|
punya
de
的
|
ajaran
jiàoxùn
教训
|
。
|
Jika
Rúguǒ
如果
|
dia
tā
他
|
flexible
línghuó
灵活
|
sedikit
yìdiǎnr
一点儿
|
,
|
bantu
bāng
帮
|
boss
lǎobǎn
老板
|
membeli
mǎidào
买到
|
satu
yífèn
一份
|
makanan antar
héfàn
盒饭
|
tidaklah
bìngbúshì
并不是
|
begitu
shénme
什么
|
hal yg sulit
nánshì
难事
|
。
|
Tak lama kemudian
Bùjiǔ
不久
|
,
|
dia
tā
他
|
juga
yòu
又
|
alami
yùdào
遇到
|
satu peristiwa
yíjiànshì
一件事
|
。
|
Boss
Lǎobǎn
老板
|
menelpon
dǎdiànhuà
打电话
|
utk
lái
来
|
cari
zhǎo
找
|
Li
Lǐ
李
|
asisten
zhùlǐ
助理
|
。
|
Dia
Tā
他
|
menjawab
huídá
回答
|
boss
lǎobǎn
老板
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Plum
Lǐ
李
|
asisten
zhùlǐ
助理
|
masih belum
hái méiyǒu
还没有
|
pulang
huílai
回来
|
。”
|
Namun
Dàn
但
|
dia
tā
他
|
sadar
yìshídào
意识到
|
diri sendiri
zìjǐ
自己
|
tidak boleh
bùyīnggāi
不应该
|
spt ini
zhèyàng
这样
|
bicara tanpa pikir panjang
suíkǒu
随口
|
oleh karena
jiù
就
|
mengembalikan lagi pada
tuīdiào
推掉
|
boss
lǎobǎn
老板
|
punya
de
的
|
permasalahannya
wèntí
问题
|
,
|
krn itu
yúshì
于是
|
selanjutnya
jiēzhe
接着
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
segera
mǎshàng
马上
|
minta
ràng
让
|
dia
tā
她
|
hubungi
liánxì
联系
|
Anda
nín
您
|
。”
|
Boss
Lǎobǎn
老板
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Aku
Wǒ
我
|
ada
yǒu
有
|
masalah yg mendesak
jíshì
急事
|
,
|
orang lain
biéren
别人
|
juga
yě
也
|
bisa
kěyǐ
可以
|
。”
|
Dia
Tā
他
|
langsung
lìjí
立即
|
bertanya
wèndào
问道
|
:
|
“
|
Di sini
Zhèlǐ
这里
|
ada
yǒu
有
|
Xiao Zhang
xiǎozhāng
小张
|
、
|
Xiao Wang
xiǎowáng
小王
|
juga
háiyǒu
还有
|
aku
wǒ
我
|
,
|
Anda
nín
您
|
butuh
xūyào
需要
|
yang mana
nǎyíwèi
哪一位
|
?”
|
Dg demikian
Zhèyàng
这样
|
,
|
boss
lǎobǎn
老板
|
punya
de
的
|
masalah
wèntí
问题
|
sudah terselesaikan
jiějuéle
解决了
|
。
|
Dia
Tā
他
|
bekerja
gōngzuò
工作
|
tiga tahun
sānnián
三年
|
,
|
perlahan2
jiànjiàn
渐渐
|
berubah
biànde
变得
|
dengan
hé
和
|
orang lain
biéren
别人
|
berbeda
bùtóng
不同
|
。
|
Karena
Yīnwèi
因为
|
dia
tā
他
|
menerima telepon
jiē diànhuà
接电话
|
dengan
hé
和
|
yg lain
biéde
别的
|
rekan sekerja
tóngshì
同事
|
adalah
shì
是
|
berbeda
bùtóng
不同
|
punya
de
的
|
。
|
“
|
Tidak ada
Méiyǒu
没有
|
”
|
“
|
tidak
bù
不
|
jelas
qīngchǔ
清楚
|
”
|
“
|
tidak tahu
bù zhīdào
不知道
|
”
|
tidak lagi
búzài
不再
|
adalah
shì
是
|
dia
tā
他
|
punya
de
的
|
sering
cháng
常
|
pilihan kata
yòngyǔ
用语
|
,
|
dia
tā
他
|
akan
huì
会
|
berikan pd
gěi
给
|
pihak yang lain
duìfāng
对方
|
tawarkan
tígōng
提供
|
lebih banyak
gèngduō
更多
|
punya
de
的
|
pilihan
xuǎnzé
选择
|
dan
hé
和
|
lebih banyak
gèngduō
更多
|
punya
de
的
|
informasi
xìnxī
信息
|
,
|
dan
ér
而
|
bukanlah
búshì
不是
|
mem...
bǎ
把
|
semua
suǒyǒude
所有的
|
waktu
shíjiān
时间
|
...boroskan
làngfèi
浪费
|
di
zài
在
|
satu
yíge
一个
|
tidak bisa
wúfǎ
无法
|
selesaikan
jiějué
解决
|
punya
de
的
|
kesulitan
kùnjìng
困境
|
di dalamnya
zhōng
中
|
。
|
Dia
Tā
他
|
dengan begitu
jiùzhèyàng
就这样
|
sedikit demi sedikit
yìdiǎnyìdiǎn
一点一点
|
berubah menjadi berbeda
biàndebùtóng
变得不同
|
。
|
Dia
Tā
他
|
selalu
zǒngshì
总是
|
dibandingkan dg
bǐ
比
|
orang lain
biéren
别人
|
lakukan lebih banyak
duōzuòyìdiǎn’ér
多做一点儿
|
,
|
bahkan
nǎpà
哪怕
|
hanya
zhǐshì
只是
|
lebih banyak
duō
多
|
berkata
shuō
说
|
beberapa
jǐ
几
|
patah
jù
句
|
kata2
huà
话
|
,
|
tapi
dànshì
但是
|
dia
tā
他
|
selalu
zǒng
总
|
bisa
nénggòu
能够
|
pada waktunya
jíshí
及时
|
–
de
地
|
memecahkan masalah
jiějué wèntí
解决问题
|
。
|
Pada suatu hari
Yǒu yìtiān
有一天
|
boss
lǎobǎn
老板
|
cari
zhǎo
找
|
dia
tā
他
|
ngobrol
tánhuà
谈话
|
,
|
berharap
xīwàng
希望
|
dia
tā
他
|
menangani
chūrèn
出任
|
bagian customer service
kèfúbù
客服部
|
pengawas
zhǔguǎn
主管
|
,
|
karena
yīnwèi
因为
|
dia
tā
他
|
menerima telepon
jiē diànhuà
接电话
|
punya
de
的
|
cara
fāngshì
方式
|
membuat
ràng
让
|
Boss
lǎobǎn
老板
|
percaya
xiāngxìn
相信
|
dia
tā
他
|
bisa
kěyǐ
可以
|
memimpin
lǐngdǎo
领导
|
baik2
hǎo
好
|
–
yíge
一个
|
bagian customer service
kèfúbù
客服部
|
。
|
Dia
Tā
他
|
dengan sukses
chénggōng
成功
|
naik jabatan
shēngzhí
升职
|
。
|
87
|
.
|
Boss
Lǎobǎn
老板
|
berikan pd
gěi
给
|
dia
tā
他
|
punya
de
的
|
yg pertama
dìyīge
第一个
|
tugas
rènwu
任务
|
adalah
shì
是
|
:
|
A
|
bantu
bāng
帮
|
boss
lǎobǎn
老板
|
beli
mǎi
买
|
makanan
fàn
饭
|
B
|
bantu
bāngmáng
帮忙
|
hubungi
liánxì
联系
|
Wang
Wáng
王
|
direktur
zhǔrèn
主任
|
C
|
batal
qǔxiāo
取消
|
pesanan
yùdìng
预订
|
punya
de
的
|
makanan antar
héfàn
盒饭
|
D
|
pergi ke
qù
去
|
fast–food restaurant
kuàicāndiàn
快餐店
|
cari
zhǎo
找
|
Wang
Wáng
王
|
direktur
zhǔrèn
主任
|
88
|
.
|
Boss
Lǎobǎn
老板
|
beri
gěi
给
|
punya
de
的
|
yg pertama
dìyīge
第一个
|
tugas
rènwu
任务
|
,
|
dia
tā
他
|
menyelesaikannya
wánchéng
完成
|
–
de
得
|
bagaimana
zěnmeyàng
怎么样
|
?
|
A
|
agak
bǐjiào
比较
|
luar biasa
chūsè
出色
|
B
|
tidak cukup
búgòu
不够
|
flexible
línghuó
灵活
|
C
|
di
bèi
被
|
Boss
lǎobǎn
老板
|
kritik
pīpíngle
批评了
|
D
|
rekan sekerja
tóngshìmen
同事们
|
penilaian
píngjià
评价
|
sangat
hěn
很
|
tinggi
gāo
高
|
89
|
.
|
Tiga tahun
Sānnián
三年
|
setelahnya
hòu
后
|
,
|
dia
tā
他
|
berubah
biànde
变得
|
:
|
A
|
lebih
gèng
更
|
suka
ài
爱
|
ambil resiko
màoxiǎnle
冒险了
|
B
|
suka
xǐhuān
喜欢
|
kejar
zhuīqiú
追求
|
fashion
shíshàng
时尚
|
C
|
sangat
hěn
很
|
punya
yǒu
有
|
otak dagang
shāngyètóunǎo
商业头脑
|
D
|
lebih
gèng
更
|
baik dlm
shànyú
善于
|
tangani
chǔlǐ
处理
|
masalah
wèntí
问题
|
90
|
.
|
Bisa
Kěyǐ
可以
|
berubah
tìhuàn
替换
|
akhirnya
zuìhòu
最后
|
suatu masa
yíduàn
一段
|
di dalamnya
zhōng
中
|
“
|
menangani
chūrèn
出任
|
”
|
punya
de
的
|
kata
cíyǔ
词语
|
adalah
shì
是
|
:
|
A
|
kendali
kòngzhì
控制
|
B
|
pengawasan
guǎnlǐ
管理
|
C
|
hadir ke
chūxí
出席
|
D
|
bertanggung jawab atas
dānrèn
担任
|
No comments:
Post a Comment